прямо над — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прямо над»

прямо надdirectly above

Прямо над нами.
Directly above us.
Если Вы говорите, что были прямо над ним... как Вам удалось его рассмотреть?
If you were directly above him... how could you see him?
Прямо над нами в старом городе.
Directly above us, in the old city.
Мы находимся на геосинхронной орбите, прямо над станцией Рогнар.
We appear to be in geosynchronous orbit directly above the Ragnar anchorage.
Поместите нас прямо над этим и ждите.
Position us directly above it and stand by.
Показать ещё примеры для «directly above»...
advertisement

прямо надright above

Прямо над стеной, на плече.
Right above the wall.
А тут, прямо над тобой — Розали Кюжа, продавщица книг, со своим никудышным мужем.
And there, right above is Rosalie Cujas the bookseller with her good-for-nothing husband.
Она живет прямо над Первой Авеню, будет отлично видно марафон.
She lives right above First Avenue, has a perfect view of the race.
Прямо над тобой?
Right above you?
Прямо над нашим.
Right above our house.
Показать ещё примеры для «right above»...
advertisement

прямо надright on top of

— Капитан точки перехода формируются прямо над нами.
Captain... jump points forming right on top of us.
Еще один след тритания прямо над нами.
Another tritanium signature right on top of us.
Прямо над вами.
Right on top of you.
Мы, должно быть, находимся прямо над ней.
We must be right on top of it.
— Оно было прямо над нами!
It was right on top of us! Are you injured?
Показать ещё примеры для «right on top of»...
advertisement

прямо надjust above

Прямо над вами.
Just above you.
Аполо,две цели на моём сканере, прямо над старой луной Симтар.
Apollo, two targets on my scanner just above the old moon Cimtar.
Представляете, если бы ноздри были прямо над задним проходом.
Imagine if your nostrils were just above your anus.
Он владеет ломбардом прямо над станцией Рок Крик, где я работаю.
He owns a pawnshop just above Rock Creek station where I work.
Да, да, прямо над левой бровью.
Yeah, yeah, uh, just above his left eyebrow.
Показать ещё примеры для «just above»...

прямо надright upstairs

Прямо над нами.
Right upstairs.
Твоя мама прямо над нами, Бекс.
Uh, your mom is right upstairs, Becks.
Моя койка прямо над тобой, если тебе станет одиноко.
My bunk's right upstairs if you're lonely.
Владыка прямо над нами.
The Master's right upstairs.
— Они же прям над нами.
— They're right upstair...
Показать ещё примеры для «right upstairs»...

прямо надon top of

Мы почти прямо над ним.
He's almost on top of him.
По тебе и твоей замечательной улыбке, по твоим прекрасным глазам и по твоей третьей груди, которая находится прямо над другой грудью.
You and your wonderful smile and your beautiful eyes and your awesome third boob that's on top of the other boob.
Видимо, домик стоит прямо над ней.
The cottage must've been built on top of it.
Так что стакан окажется прямо над движущимся колёсиком и тогда если совпадает комбинация это вызывает слабую отдачу натяжения шестерёнок которые пригнаны друг к другу так плотно что когда плохой человек немного приспустит механизм вода задрожит, что означает что ты подобрал верную комбинацию
So the glass goes on top of the wheel casing, and then... And when the notches align, there's a slight release in the tension of the gears that are wound so tightly on this bad boy that release makes the meniscus move, the water ripples, which means you've hit a combination number.
Им запретят бурить, если кто-то узнает что прямо над нефтью обитают животные неизвестного вида.
Well, they wouldn't be able to drill if there was some new species living on top of the oil.
Показать ещё примеры для «on top of»...