прямо в середине — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прямо в середине»

прямо в серединеright in the middle of

Отчисти этот стенд и ... приклей вот это прямо в середине, хорошо?
Finish clearing this lot and, um, stick that right in the middle, okay?
Но наш общий друг, детектив Коллинз, у бедняги начали сыпаться камни из почек прямо в середине подготовки по делу.
But, uh, our mutual friend Detective Collins, the poor guy decides to pass kidney stones right in the middle of me prepping him.
Я думаю что прямо в середине.
My guess is right in the middle.
— Ты сидишь прямо в середине места.
You're sitting right in the middle
Я — сыр, прямо в середине, и все любят меня
I'm the cheese, right in the middle, and everyone likes me!
Показать ещё примеры для «right in the middle of»...
advertisement

прямо в серединеin the middle of the

Я знаю, один маленький отель прямо в середине саванны.
I know a friendly little hotel in the middle of the savannah.
Он стал взрослым прямо в середине речи.
He just became an adult in the middle of the speech.
В прошлый раз ты поцеловал меня прямо в середине участка.
Why? Last time, you kissed me in the middle of the bullpen.
Мой 'Волшебник Страны Оз' развалился на части прямо в середине Парада Гордости!
My Wizard of Oz bike fell apart in the middle of the Pride parade!
Что делает Лип у нас на районе прямо в середине дня?
What's Lip doing back here in the ghetto in the middle of the day?
Показать ещё примеры для «in the middle of the»...