прошу разрешения на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прошу разрешения на»
прошу разрешения на — requesting permission to
Прошу разрешение на запуск...
Requesting permission to launch...
Прошу разрешения на выстрел.
Requesting permission to fire.
Вышка Афтон, это Виски-Папа 409, прошу разрешения на посадку.
Afton tower, this is Whiskey-Papa Four-Zero-Niner, requesting permission to land.
Дельта 2-6, прошу разрешения на залп.
Delta 26, requesting permission to deliver payload.
Это премьер-министр Швеции, прошу разрешения на посадку.
Swedish Prime Minister, requesting permission to land.
Показать ещё примеры для «requesting permission to»...
advertisement
прошу разрешения на — permission to
Прошу разрешения на посадку в секции Омега.
Approaching re-entry. Permission to touch down at Omega intersection.
— Прошу разрешения на выстрел.
— Permission to launch.
— Прошу разрешения на посадку!
— Permission to land!
Вообще-то, ваша честь, прошу разрешения на повторный допрос.
Actually, Your Honor, permission to reexamine.
Прошу разрешения на арест Диаз за то, что она ведёт себя по-свински.
Sir, permission to arrest Diaz for being a jerk.
Показать ещё примеры для «permission to»...