прошу разрешения на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прошу разрешения на»

прошу разрешения наrequesting permission to

Прошу разрешение на запуск...
Requesting permission to launch...
Прошу разрешения на выстрел.
Requesting permission to fire.
Вышка Афтон, это Виски-Папа 409, прошу разрешения на посадку.
Afton tower, this is Whiskey-Papa Four-Zero-Niner, requesting permission to land.
Дельта 2-6, прошу разрешения на залп.
Delta 26, requesting permission to deliver payload.
Это премьер-министр Швеции, прошу разрешения на посадку.
Swedish Prime Minister, requesting permission to land.
Показать ещё примеры для «requesting permission to»...
advertisement

прошу разрешения наpermission to

Прошу разрешения на посадку в секции Омега.
Approaching re-entry. Permission to touch down at Omega intersection.
Прошу разрешения на выстрел.
Permission to launch.
Прошу разрешения на посадку!
Permission to land!
Вообще-то, ваша честь, прошу разрешения на повторный допрос.
Actually, Your Honor, permission to reexamine.
Прошу разрешения на арест Диаз за то, что она ведёт себя по-свински.
Sir, permission to arrest Diaz for being a jerk.
Показать ещё примеры для «permission to»...