процедить — перевод на английский

Варианты перевода слова «процедить»

процедитьstrain

Тогда всё, что нам остаётся, это процедить его.
Then all we have to do is strain it.
Я процежу жидкость на предмет парика.
I'll strain for the rug.
Я позволил ему растаять, чтобы я смог процедить воду на наличие еще каких-нибудь следов.
I've been letting it melt so I could strain the water for more trace.
Процедите, добавьте нашатырь, 8 капель.
Strain and add spirit of hartshorn, eight drops.
advertisement

процедитьsieving

По-моему, соус пора процедить.
The gravy needs sieving.
Мне кажется, ее нужно процедить.
I think it's going to need sieving.
advertisement

процедить — другие примеры

Надо процедить бульон потом берешь курицу, только грудку.
Your clear soup, the new lettuce... chicken, just the breast.
Теперь, мне нужно процедить картофель... закончить украшать блюдо с редиской и начать запекать рыбу.
Now, all I gotta do is drain the potatoes... finish my relish tray, and get my fish going.
Кофе, перевернутая глазунья, свежевыжатый сок... И я процедила его через сито, потому что твоя идеальная женушка знает, как ты сердишься, если что-то не так.
Coffee, eggs over medium, fresh-squeezed juice... and I removed the pulp with a strainer, because your perfect little wife knows how angry you get when things aren't just so.