протяжении всей жизни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «протяжении всей жизни»

протяжении всей жизниmy entire life

Единственный человек, который присматривал за мной на протяжении всей жизни, ты лишила меня ее.
The only person that ever looked out for me in my entire life, you got her back to turn.
Я должен был бороться за все на протяжении всей жизни.
I have had to fight for everything my entire life.
Мама, ты мне врала на протяжении всей жизни.
Mother, you've been lying to me my entire life.
Всё, что я переживал на протяжении всей жизни, лишь сделало меня сильнее и выше.
Everything that I have been through in my entire life has only made me stronger and taller.
Вы с Уильямом знали друг друга на протяжении всей жизни Рэндалла, и скрывали это?
You and William have known each other for Randall's entire life, and you kept that from him?
Показать ещё примеры для «my entire life»...
advertisement

протяжении всей жизниthrough life

Мне не было никогда так стыдно на протяжении всей жизни.
I've never been so embarrassed in all my life! No, no, please.
Это придется вводить себя каждый день на протяжении всей жизни. — А если они не могут сделать это...
— He has to inject himself with that stuff every day of his life, and if he doesn't...
Они говорили ей это на протяжении всей жизни.
It's what they've been telling her all her life.
Они не растут, сохраняя свои размеры на протяжении всей жизни.
? get any bigger, they stay the size all our life
Но при этом, мы не хотим держаться рука об руку на протяжении всей жизни.
But also, we don't want to have our hand held through life.