протез — перевод на английский

Быстрый перевод слова «протез»

«Протез» на английский язык переводится как «prosthesis».

Варианты перевода слова «протез»

протезprosthesis

Э.. ваш протез..
Um, your prosthesis...
Вы когда-либо видели протез который позволяет вам видеть более хорошо?
Have you ever considered a prosthesis that would make you look more normal?
— Лицевой протез.
A facial prosthesis.
Сорт протеза.
It's kind of like a prosthesis.
Если наши тесты покажут повреждение зрительного нерва, который столь экстенсивен, что может повлечь за собой хирургическую ампутацию глазного яблока, безусловно Вам предоставят протез.
If our tests show that the damage to the nervus opticus is so extensive as to necessitate the surgical excision of the eye, you will of course be supplied with a prosthesis.
Показать ещё примеры для «prosthesis»...

протезprosthetic

Когда вы поменяете этот протез?
When will you change this prosthetic?
Вот тут у нас везде протезы.
Here we've got the prosthetic devices, all around here.
Нет никакого протеза для этого.
There is no prosthetic for that.
Мы сделаем протез.
We'll make prosthetic.
Когда я потерял свою ногу в лодочной аварии в прошлом году то впал в депрессию из-за чёртого протеза думал, что придётся бросить бизнес.
When I lost my leg in the boating accident last year I got so depressed about this damn prosthetic I thought I was gonna have to give up the business.
Показать ещё примеры для «prosthetic»...

протезdenture

Друзья, у вас шатаются зубные протезы?
Friends, do you have wobbly dentures?
Положите конец мучениям с протезами.
Put an end to dentures.
Я хочу выйти за тебя замуж, состариться рядом с тобой, носить зубные протезы вместе с тобой...
I want to marry you, grow old, wear dentures with you...
Две пары протезов, по одной на каждого...
Two sets of dentures, one each...
Она постоянно теряет зубные протезы и заставляет меня делать новые.
She keeps losing her dentures and has me make new ones.
Показать ещё примеры для «denture»...

протезconduit

Вы вшили протез.
Right, you put in the conduit.
Этот протез — синтетический.
The conduit is synthetic.
Ни один из них не сравнится с биологическим протезом.
— No! None of those are as good as a biological conduit.
Наш протез заражен.
Our conduit's contaminated.
У меня нет протеза для имплантации.
I don't have a conduit to put in him.
Показать ещё примеры для «conduit»...

протезprosthetic leg

Мне нужен его протез.
I need his prosthetic leg.
Я перенаправила сигналы периферических нервов непосредственно в протез, исключив участие твоих сенсоров.
I'm redirecting the peripheral nerve signals to send commands directly to the prosthetic leg, eliminating your sensors entirely.
В газетах писали, что на месте преступления остался протез ноги.
He was in all the papers. They say a prosthetic leg was left at the scene.
— Через месяц его труп находят в квартире рядом с протезом ноги и ещё одним трупом — с носком во рту.
A month later, guy's shot dead in an apartment next to a prosthetic leg and another dead guy with a... a sock shoved down his throat.
В желудке мёртвого дилера с протезом ноги.
In the stomach of a dead drug dealer with a prosthetic leg.
Показать ещё примеры для «prosthetic leg»...

протезprosthetic arm

У меня протез!
I have a prosthetic arm!
Мне очень повезло, я получила протез руки, который изготовил Орум, используя репликатор боргов.
I was even lucky enough to get a prosthetic arm Orum created, using Borg replication equipment.
Они обычно использовали для этого его протез руки, который должно было оторвать.
They usually involved his prosthetic arm being ripped off.
Протез руки — ничего?
Prosthetic arm. Deal breaker?
Ты правда думаешь, что мы сможем через этот протез отследить, кто стоит за убийством Риттера?
Do you really think we'll be able to track the prosthetic arm back to whoever's behind the Ritter assassination?
Показать ещё примеры для «prosthetic arm»...

протезprosthetic limb

— У него есть протезы?
— He's got a prosthetic limb?
Ёто же цвет протеза
This is the colour of a prosthetic limb.
Mотоцикл класса «MоtоGP» — это протез для маньяков, любящих скорость.
A MotoGP bike is a prosthetic limb for speed freaks.
Как ты знаешь, у большинства страховых программ есть ограничения на выплаты по протезам.
Whoa. As you know, most insurance plans have a cap on what they'll pay for prosthetic limbs.
Может, займёмся протезами с сенсорной обратной связью?
Ever think about prosthetic limbs with full sensory feedback? Ah.
Показать ещё примеры для «prosthetic limb»...

протезfake leg

Вот так я протез и заимел.
So I got this fake leg now.
Дело не в этом. Белый парень с протезом.
— A white guy with a fake leg.
Такой белый парень с протезом.
— It is a white man with a fake leg.
Пак, Омароза, та бешеная тётка с протезом.
Omarosa. That crazy bitch with the fake leg.
Потому что его протезы давали преимущество?
Because they said his fake legs gave him an unfair advantage?
Показать ещё примеры для «fake leg»...

протезreplacement

Это коленный протез.
It's a knee replacement.
Идентифицируем нашу жертву по ее коленному протезу.
We're I.D.'ing our victim by her knee replacement.
У Михаила был коленный протез.
Mikhail had a knee replacement.
У Крепыша Бобби коленный протез, и не до путешествий.
Big Bobby had a knee replacement and can't travel.
Малыш Бобби переехал во Флориду, и это даже хуже, чем коленный протез.
Little Bobby moved to Florida, which actually sounds worse than a knee replacement.
Показать ещё примеры для «replacement»...

протезprosthetic hand

Ёто протез.
That's a prosthetic hand.
— когда он забыл, что Бастер носит протез.
— when he forgot Buster was wearing a prosthetic hand.
Сегодня делают протезы.
These days they have prosthetic hands.
У него парочка ручных протезов.
He's got a pair of prosthetic hands.