просто хочу уехать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто хочу уехать»
просто хочу уехать — just wanted to get
Я просто хотел уехать из города.
I just wanted to get out of town. I made a mistake.
Я просто хотела уехать подальше.
I just wanted to get away.
Она просто хотела уехать подальше от воспоминаний.
She just wanted to get away from the memories.
Я в порядке, просто хочу уехать отсюда.
I just want to get out of here.
Я просто хочу уехать из Сиэттла.
I just want to get out of seattle.
Показать ещё примеры для «just wanted to get»...
advertisement
просто хочу уехать — just want to leave
Но сначала я просто хочу уехать.
First, I just want to leave.
Мы просто хотим уехать.
We just want to leave.
Я просто хочу уехать...
I just want to leave...
Я просто хочу уехать.
I just want to leave.
Я просто хочу уехать из Кореи.
I just wanted to leave Korea.
Показать ещё примеры для «just want to leave»...
advertisement
просто хочу уехать — just want to get away
— Я просто хочу уехать отсюда!
— I just want to get away!
Я просто хочу уехать.
I just want to get away.
Я просто хотел уехать отсюда.
I just want to get away from here.
Я просто хочу уехать от всего этого, От всего что мы видели.
I just want to get away from all of this, from everything that we saw.
Может, я просто хотела уехать на пару дней.
Maybe I just wanted to get away for a few days.
advertisement
просто хочу уехать — just want to go
Я просто хочу уехать туда, где никто не знает, кто я или что я делала.
I just want to go somewhere where nobody knows me or what I did.
Мы просто хотим уехать. У нас рейс в ...
We... we just want to go now.
Я просто хочу уехать!
I just want to go!
А может я просто хотел уехать в Италию, как ты.
Or maybe I just wanted to go to Italy like you.
Но я просто хотела уехать.
I just wanted to go.