просто умер — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто умер»
просто умер — just die
— Аппетитый, сочный свиной рулет с начинкой из мацареллы, с розами пюре, плавающего в соусе морковью в масле, салат из авокадо, разукрашенный рокфором просто умереть...
— A nice, rich, ground-pork meatloaf with mozzarella cheese center, gobs of mashed potatoes swimming in gravy carrots floating in butter and for a salad, avocado chunks with Roquefort dressing. Could you just die?
Они просто умерли?
And did they just die?
С чего ты взяла, что тоже можешь воттак просто умереть?
What makes you think you can just die too?
Или я умру, страдая от боли, или я просто умру.
Either I die in pain, or I just die.
Ничего, ты просто умрешь.
Nothing, you just die.
Показать ещё примеры для «just die»...
advertisement
просто умер — die
Я бы просто умер.
I would die.
если бы вы захотели навредить мне она с радостью убила бы вас она бы сделала вашу фигурку из мыла и втыкала бы в нее иголки и вы бы просто умерли
If you mean to harm me, she'd be likely to kill you. She'd make a little figure like you out of soap, and she'd stick pins into it, and you'd sicken and die. Not i.
ИНАЧЕ Я ПРОСТО УМРУ
Otherwise I may die.
Я была на такой вечеринке, что ты просто умрёшь... если, конечно, уже не умер.
And I came from a party that you would die for, if you're not dead already, of course.
Если это не прекратится,то я просто умру
I'm going to die if this goes on
Показать ещё примеры для «die»...
advertisement
просто умер — just dead
Ты просто умрёшь.
You are just dead.
Не просто умерла...
Not just dead...
Он не просто умер, он был убит.
Wasn't just dead, he was murdered.
Я тебе честно скажу, что было бы намного проще для неё и для нас всех, если бы ты просто умер.
I honestly think it'd be better off for her, for all of us, if you were just dead.
Лина не просто умерла, Мика. Арти убил ее.
Leena isn't just dead, Myka, Artie killed her.
Показать ещё примеры для «just dead»...
advertisement
просто умер — just
Пусть он просто умрёт.
Just let him die with his blinders on.
Почему вы не дали мне, просто умереть?
Why didn't you just let me die?
Дай людям просто умереть спокойно, не мороча им голову!
Why don't you just let everybody die in peace, if that's what's gonna happen, huh?
Ну, почему ты не можешь быть паинькой и просто умереть?
Why can't you just be a good boy and die?
Я не давал вам просто умереть.
I didn't just let you die.
Показать ещё примеры для «just»...
просто умер — simply die
Я бы просто умерла... Ик! ...
I'll simply die...
Я бы в самом деле просто умерла бы... Ик!
I'll simply die...
Мы просто умрём без вас.
We'll simply die without you.
~ Или я просто умру?
— Or would I simply die?
Хотите сказать, что он просто умер?
You mean he just simply died?
Показать ещё примеры для «simply die»...
просто умер — going to die
Вот так просто умереть?
Are you going to die like this?
Ну, они просто умрут.
Well, they're going to die.
Вы просто умрете от счастья.
You're going to die.
Ты просто умрёшь от умиления, они такие красивые!
You are going to die. Like, literal death. They are so adorbs!
Она просто умрет, когда увидит её.
She is going to die.
просто умер — just gone
Он удерживал меня под водой, заставляя идти на дно и потом я просто... просто умерла.
He pushed me back down, and... And then I was just gone.
А ещё возможно, что от операции мозговой ствол распух настолько, что он просто умер.
Also possible is that the surgery caused so much swelling in his brain stem that he's just gone.
Просто умер как-то ночью.
Just went in the night.
Минуту назад Эйвери была в порядке, а потом она просто умерла?
One minute Avery's fine and then she's gone just like that?
А то мы просто умрем со смеха.
Otherwise we're just going to get giggles.