going to die — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «going to die»

going to dieумрёт

— Is my wife going to die?
Моя жена умрет? — Опять вы?
Is she going to die?
Она умрет?
— We thought he was going to die.
— Мы думали, что он умрет.
— Is she going to die?
— Она умрет?
Prince Andrei not only knew that he was going to die, but he felt that he was dying, that he was already half dead.
Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину.
Показать ещё примеры для «умрёт»...
advertisement

going to dieпогибнет

Why should they tell you that this planet is going to die, hmm?
Зачем им рассказывать вам, что эта планета погибнет, а?
Many men are going to die, Calib.
Много людей погибнет, Калиб.
Seven of Nine is going to die.
Семь-из-Девяти погибнет.
Do you know how many people are going to die tonight?
Знаешь, сколько людей сегодня погибнет?
Ls she going to die?
И она погибнет?
Показать ещё примеры для «погибнет»...
advertisement

going to dieумирает

Is Elsa going to die?
Эльза умирает?
This boy is going to die.
Мальчик умирает.
The Internet is where art goes to die, young lady.
Интернет— это то, где искусство умирает, молодая особа.
Having to tend to someone that you knew was going to die.
Заботиться о ком-то, кто, как ты знаешь, умирает.
A couple of times I thought somebody was going to die.
Пару раз мне показалось, что там кто-то умирает.
Показать ещё примеры для «умирает»...
advertisement

going to dieскоро умрёт

Tell me, did he look as if he was going to die?
Скажи мне, было похоже, что он скоро умрёт?
But the way he knew he was going to die... and the horrible way he actually did.
Но то, что он знал, что скоро умрёт и то, как ужасно он погиб.
Katie told you she was going to die?
Кейти сказала тебе, что скоро умрет?
Georgia Byrd is going to die.
Джорджия Бёрд скоро умрет!
Is mommy going to die?
Мама скоро умрет?
Показать ещё примеры для «скоро умрёт»...

going to dieсобираюсь умирать

But I am not going to die.
Но я не собираюсь умирать.
My life can flash away as much as it likes because I am not going to die.
Проносись, сколько влезет, потому что я не собираюсь умирать.
I'm not going to die.
— Я не собираюсь умирать.
Don't be afraid, I'm not going to die.
Не бойся, я не собираюсь умирать.
I don't mean I'm going to die.
Я не собираюсь умирать.
Показать ещё примеры для «собираюсь умирать»...

going to dieсобирается умереть

Apparently, he's going to die tomorrow night.
И, очевидно, собирается умереть завтра вечером.
And when I refused that's when he began to scream, "My friend's going to die.
И когда я ему отказал тогда он начал кричать: "Мой друг собирается умереть.
My friend's going to die. "
Мой друг собирается умереть."
— That he was going to die.
— ... что он собирается умереть.
— He's going to die.
— Он собирается умереть.
Показать ещё примеры для «собирается умереть»...

going to dieдолжен умереть

Does that mean Teng Piao is going to die?
Значит Тенг Пьяо должен умереть?
That man is going to die for no reason but we want him dead.
Этот человек должен умереть. Просто, мы этого хотим.
And that now I was going to die, as some form of retribution.
И что теперь и я должен умереть, в наказание.
But when I woke up here, I vowed that I wasn't going to die on this island. Instead, I'm going to figure out what Keiko's last smile meant.
Но когда я пробудился здесь, я поклялся я не должен умереть вместо этого, я должен разгадать последнюю улыбку Кейко
I'm going to die.
— Я должен умереть.
Показать ещё примеры для «должен умереть»...

going to dieсвою смерть

We're going to die, Schlomo.
До смерти, Шломо?
I'm going to die of happiness!
Я до смерти счастлива!
He said his glove was the place where triples go to die.
Он говорил, что в перчатке Джо трехбазовые броски встречают свою смерть.
This is where tired old street signs go to die.
Здесь старые дорожные знаки находят свою смерть.
He's probably going to die!
Он же при смерти!
Показать ещё примеры для «свою смерть»...

going to dieсейчас умрём

I'm going to die!
Я сейчас умру!
I'm going to die.
Я сейчас умру.
We are going to die!
Мы сейчас умрем!
Willie...we are going to die!
Уилли... мы сейчас умрем!
You're going to die here tonight.
Здесь и сейчас для всех вы умрёте.
Показать ещё примеры для «сейчас умрём»...

going to dieпомру

— I'm going to die soon.
Помру я скоро.
Yes, I'm going to die.
Нет, верно, помру.
I'm going to die, Marie.
Я помру, Мари.
We're all going to die, yeah.
(Барри) Ага, все помрем.
Because you are going to die here.
Потому что ты помрёшь тут.
Показать ещё примеры для «помру»...