просто случилось — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто случилось»

просто случилосьjust happened

Это просто случилось, понимаете.
You know, it just happened.
Так просто случилось.
It just happened.
И это просто случилось.
And... the rest just happened.
Так, что просто случилось?
So, what just happened?
Это... просто случилось.
It just happened.
Показать ещё примеры для «just happened»...
advertisement

просто случилосьjust

Это было что-то вроде сиюминутной прихоти, которая просто случилась.
That was a sort of spur-of-the-moment whim thing that just... ... happened.
Просто случилось несколько технический трудностей, так что...
We just ran into a few technical difficulties so...
Просто случилось что-то странное.
This is just something that happened.
Просто случился небольшой... стой.
Just, uh, got a little... Mm-mm, stop.
Пусть это просто случится.
Just let it happen.
Показать ещё примеры для «just»...
advertisement

просто случилосьit happened

Это просто случилось, и вот я здесь.
It happened, and here I am.
Это просто случилось!
It happened!
Это просто случилось.
It happened.
— Мисс Джуэлл, одно дело сказать, что это просто случилось.
— It's one thing to say it happened.
Я не хотел, чтобы так вышло, это просто случилось!
I didn't mean for it to happen, it just did!
Показать ещё примеры для «it happened»...
advertisement

просто случилосьjust kind of happened

Это просто случилось.
It just kind of happened.
— Это просто случилось.
Six weeks. It just kind of happened.
— Это просто случилось.
— It just kind of happened.
Это просто случилось, и если хочешь поиздеваться надо мной, сейчас самое время.
It just kind of happened, and if you want to yell at me, go right ahead.
Мы были пьяны и это просто случилось
We were drunk, you know? It just kind of happened.

просто случилосьjust sort of happened

— Это просто случилось.
It just sort of happened.
Мы были в гараже и это просто случилось.
We were in your garage and it just sort of happened.
И это просто случилось.
And it just sort of happened.
Это просто случилось.
It just sort of happened.
А утром было мое прослушивание для симфонического оркестра, поэтому она... сказала мне пойти проспаться, помогла мне раздеться и и это просто случилось.
And my audition for symphony was the next day, so she, uh... told me to go to bed, sleep it off, so she helped me undress and and it just sort of happened.