просто пытаюсь найти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто пытаюсь найти»

просто пытаюсь найтиjust trying to find

Ты просто пыталась найти к нему свой подход. А что еще мы можем поделать?
You were just trying to find your way.
Я просто пытаюсь найти способ пройти через это.
I am just trying to find a way to get through this.
Мы просто пытаемся найти двух мужчин, повинных в недавнем убийстве.
Just trying to find the men behind this assassination.
Просто пытаюсь найти вас, как вы и сказали.
Just trying to find you, like you said.
Я поджарю Эдгар, я хочу... я просто пытаюсь найти...
I will, Edgar, I am just trying to find the, uh...
Показать ещё примеры для «just trying to find»...
advertisement

просто пытаюсь найтиjust trying to

В настоящий момент все просто пытаются найти постоянное пропитание.
Everybody nowadays is just trying to eat sustainably.
Мы просто пытаемся найти объяснение вашей болезни.
We're just trying to explain your illness.
Мы просто пытаемся найти немного еды для тебя и твоей сестры.
We're just trying to put some food on the table for you and your sister.
Я просто пытаюсь найти выход для нашей пациентки, несмотря на то, что ты даже не хочешь меня здесь видеть.
I am just trying to come up with a fix for our patient, regardless of the fact that you don't even want me here.
Я просто пытаюсь найти в этом какой то смысл.
I'm just trying to make sense of it.
Показать ещё примеры для «just trying to»...
advertisement

просто пытаюсь найти'm just trying to get

Я просто пытаюсь найти свои ключи.
I'm just trying to get my keys.
Я просто пытаюсь найти все куски головоломки, прежде чем я начну собирать её. Выяснять правду.
I'm just trying to get all the pieces of the puzzle together... before I start moving them around, making them fit.
Нет, просто пытаюсь найти лучшую точку обзора.
No, I'm just trying to get a good vantage point.
Простите, я просто пытаюсь найти кого-то, кто бы посоветовал, что мне делать, а вы это делаете.
Sorry, I'm just trying to get my head around somebody telling you what to do and you actually doing it.
Я просто пытаюсь найти работу.
I'm just trying to get a job.
Показать ещё примеры для «'m just trying to get»...
advertisement

просто пытаюсь найтиjust trying to figure

Я собирался сказать тебе, просто пытался найти подходящий способ.
I was going to tell you. I was just trying to figure out the right way.
Мы просто пытаемся найти лучшее решение, чтобы засунуть тебя туда.
We're just trying to figure out the best way to get you there.
Я просто пытаюсь найти способ помириться с ним сейчас.
I'm just trying to figure out a way to make it up to him now.
Я просто пытался найти решение, потому что это...это отстой.
I was just trying to figure out a solution, Because this... This sucks.
Я просто пытаюсь найти себя.
I'm just trying to figure it out for myself.
Показать ещё примеры для «just trying to figure»...

просто пытаюсь найтиtrying to find

Я просто пытаюсь найти путь, где люди, которых мы любим не закончили бы на столе в морге.
I'm trying to find a way where people don't end up on an autopsy table.
Ты знаешь, я еще просто пытаюсь найти своего отца.
You know, and I'm also... I'm trying to find my dad.
Просто пытаюсь найти свое место в этом мире.
Trying to find my place in the world.
Нами даже заинтересовался один лейбл на некоторое время, но на данный момент мы просто пытаемся найти свой голос. Пытаемся использовать время, чтобы развиться музыкально.
We did have this A R guy interested but we're trying to find our voice trying to take the time to develop.
Скорее всего, он просто пытается найти Джимми Хоффа в каком-нибудь тоннеле метро.
He's probably out trying to find Jimmy Hoffa in some, uh, subway tunnel.