просто проверила — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто проверила»

просто проверилаjust check

Просто проверь.
Just check.
— Слушайте, просто проверьте главные системы.
Look, just check the major systems.
Так, успокоится... .. просто проверить плиту.
Just, relax just check the stove.
Можно просто проверить видеозапись.
We can just check the security tapes.
Дай я просто проверю.
Let me just check.
Показать ещё примеры для «just check»...
advertisement

просто проверилаjust

Нет, просто проверьте защиту вашего компьютера и будьте осторожны с тем, что пишете в сети.
No, just update your online security And be vigilant about what you post.
Я хочу просто проверить на вас теорию.
I just want to run a theory by you.
Я просто проверил его пару раз на выносливость, чтобы он в следующий раз не крал клиентов.
But we have proof that you did more than just call him out. I gave him a couple of gut checks... so he knew not to poach clients again.
Конечно, я не жду, что ты такой же дурак, как я и конечно я предположение ты сказать нет но сейчас Рождество и я хотел просто проверить
Of course I don't expecting you to be as foolish as me, and of course I prediction you say no.... but it's Christmas and I just wanted to...check.
Ну, у нас есть свидетель, который говорит другое, и это наша обязанность расследовать это, даже если нужно просто проверить.
Well, we've got a witness who says different, and it is our duty to follow it up, even if it is just to rule it out.
Показать ещё примеры для «just»...
advertisement

просто проверилаcheck

А это как-то связано с тем, что я попросила тебя просто проверить информацию, а не переписывать всю речь?
And does that have something to do with the fact that I asked you to check it for exposure and not rewrite it?
Так что я просто проверю её позже.
I'll check the history later.
Просто проверь.
Just... check it.
Я просто проверил.
I did check.
Я пошел туда, чтобы просто проверить его.
I just went there to check him out.
Показать ещё примеры для «check»...
advertisement

просто проверилаjust test

Я просто проверить, не готовы ли уже, мама.
Just testing the cooking.
Конечно, я говорил, просто проверил.
Course I did. just testing.
Я просто проверил.
I'm just testing.
Просто проверь меня по учебнику!
Just test me on the stuff, will you? There.
Просто проверить почву.
Just test the waters.
Показать ещё примеры для «just test»...

просто проверилаjust make sure

— Я просто проверила, слушаешь ли ты.
(Giggles) Just making sure you're paying attention.
И мы бежим туда, просто проверить, все ли там чисто.
So we run down there, right, just making sure it's all clear.
Просто проверьте, чтобы он был без примесей.
Just make sure it's a pure base.
Просто проверь, что ты отметил в своем календаре 27 июля.
Just make sure you've marked July 27th on your calendar.
Просто проверить...
Just gonna make sure she's...
Показать ещё примеры для «just make sure»...

просто проверилаjust look it up

Просто проверьте.
Just look it up.
Я не... Можете просто проверить?
I didn't... can you please just look it up?
— Да просто проверьте!
Why don't y'all just look it up?
Я просто проверила.
I just looked it up.
Пап, просто проверь.
Dad, just look.
Показать ещё примеры для «just look it up»...

просто проверилаjust see

Просто проверь, живут ли они еще в Торрансе.
It's down in Torrance. Just see if they're still living there.
Давай просто проверим как у нее дела
Let's just see how she's doing.
Просто проверить, как на мне сидит смокинг после стольких-то лет.
Just seeing if the old tuxedo still fits after all these years.
Кто-то из нас каждый день пытался присматривать за ней, хотя бы просто проверить, ничего ли ей не надо.
One or other of us tried to look in every day, just to see if there was anything she needed.
Просто проверить, как сейчас у Джейн Троут дела.
Just seeing what Jane Trout is up to these days.
Показать ещё примеры для «just see»...