просто получай удовольствие — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто получай удовольствие»

просто получай удовольствиеjust have fun

Должны ли мы просто получать удовольствие таким образом?
Shall we just have fun that way?
Представьте себя высокими, улыбайтесь, махайте рукой и просто получайте удовольствие.
So think tall, you gotta smile, and wave, and just have fun.
Если хотите мой совет, забудьте о днях овуляции и термометрах, просто получайте удовольствие.
If you want my advice, Forgbout ovulation days and thermometers And just have fun.
А сейчас я хочу взять перерыв, тусоваться, бездельничать и просто получать удовольствие.
I just wanna take a gap year, hang out, muck around and just have fun.
Да нет, нет. Я просто получаю удовольствие.
No, no, no, I'm just having fun.
Показать ещё примеры для «just have fun»...
advertisement

просто получай удовольствиеjust enjoy

Просто получай удовольствие.
Just Enjoy.
В смысле, просто получай удовольствие от поездки.
I mean, just enjoy the ride, man.
Просто получай удовольствие от этого, черт возьми.
Just enjoy the heck out of it.
Разве мы не можем в кои-то веки просто получать удовольствие?
Can't we just enjoy ourselves for once?
— И просто получайте удовольствие, и... хорошо.
Of food and just enjoy yourselves, and... okay.
Показать ещё примеры для «just enjoy»...