просто получай удовольствие — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто получай удовольствие»
просто получай удовольствие — just have fun
Должны ли мы просто получать удовольствие таким образом?
Shall we just have fun that way?
Представьте себя высокими, улыбайтесь, махайте рукой и просто получайте удовольствие.
So think tall, you gotta smile, and wave, and just have fun.
Если хотите мой совет, забудьте о днях овуляции и термометрах, просто получайте удовольствие.
If you want my advice, Forgbout ovulation days and thermometers And just have fun.
А сейчас я хочу взять перерыв, тусоваться, бездельничать и просто получать удовольствие.
I just wanna take a gap year, hang out, muck around and just have fun.
Да нет, нет. Я просто получаю удовольствие.
No, no, no, I'm just having fun.
Показать ещё примеры для «just have fun»...
advertisement
просто получай удовольствие — just enjoy
Просто получай удовольствие.
Just Enjoy.
В смысле, просто получай удовольствие от поездки.
I mean, just enjoy the ride, man.
— Просто получай удовольствие от этого, черт возьми.
— Just enjoy the heck out of it.
Разве мы не можем в кои-то веки просто получать удовольствие?
Can't we just enjoy ourselves for once?
— И просто получайте удовольствие, и... хорошо.
Of food and just enjoy yourselves, and... okay.
Показать ещё примеры для «just enjoy»...