просто повесила трубку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто повесила трубку»
просто повесила трубку — just hang up
Просто повесь трубку.
Just hang up.
Если мне неадо будет закончит разговор я просто повешу трубку!
If I need to end the conversation, I will just hang up!
Вы ведь просто повесили трубку!
You don't just hang up!
Почему бы тебе не попытаться заснуть? А когда справишься, я просто повешу трубку.
Why don't you try to fall asleep and when you do, i'll just hang up.
Был самый разгар разговора, а ты просто повесила трубку.
We were in the middle of it, and then you just hung up.
Показать ещё примеры для «just hang up»...
advertisement
просто повесила трубку — hang up
Просто повесь трубку.
— Don't answer, hang up. — Yeah, it's me.
Просто повесили трубку.
Hang up. We'll call 91 1 .
Телефоны отключились, или этот урод просто повесил трубку?
Did these phones just go down or did that fucker hang up on me?
Я звонил что бы сказать, что я болен, а ты просто повесила трубку.
I called to tell you I was sick, and you--you hung up on me.
Я хочу кое-что сказать, но... не хочу, чтобы ты чувствовала себя обязанной отвечать, поэтому я просто повешу трубку прямо сейчас.
I'm going to say something now... but I don't want you to feel obligated to say anything back, so I'm gonna hang up right away.