просто повесила трубку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто повесила трубку»

просто повесила трубкуjust hang up

Просто повесь трубку.
Just hang up.
Если мне неадо будет закончит разговор я просто повешу трубку!
If I need to end the conversation, I will just hang up!
Вы ведь просто повесили трубку!
You don't just hang up!
Почему бы тебе не попытаться заснуть? А когда справишься, я просто повешу трубку.
Why don't you try to fall asleep and when you do, i'll just hang up.
Был самый разгар разговора, а ты просто повесила трубку.
We were in the middle of it, and then you just hung up.
Показать ещё примеры для «just hang up»...
advertisement

просто повесила трубкуhang up

Просто повесь трубку.
— Don't answer, hang up. — Yeah, it's me.
Просто повесили трубку.
Hang up. We'll call 91 1 .
Телефоны отключились, или этот урод просто повесил трубку?
Did these phones just go down or did that fucker hang up on me?
Я звонил что бы сказать, что я болен, а ты просто повесила трубку.
I called to tell you I was sick, and you--you hung up on me.
Я хочу кое-что сказать, но... не хочу, чтобы ты чувствовала себя обязанной отвечать, поэтому я просто повешу трубку прямо сейчас.
I'm going to say something now... but I don't want you to feel obligated to say anything back, so I'm gonna hang up right away.