just hang up — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just hang up»
just hang up — просто повесила трубку
Just hung up on me!
Просто повесила трубку!
We were in the middle of it, and then you just hung up.
Был самый разгар разговора, а ты просто повесила трубку.
She just hung up.
Просто повесила трубку.
Did you just hang up on him?
Ты просто повесила трубку?
She just hung up on me.
Она просто повесила трубку.
Показать ещё примеры для «просто повесила трубку»...
advertisement
just hang up — повесил трубку
He just hung up!
Он повесил трубку.
I tried to get him to open the door but he just hung up.
Я пытался заставить открыть мне дверь, но он повесил трубку.
He just hung up on me.
Он повесил трубку.
«He just hung up, chief»
— Он повесил трубку.
Did she just hang up on me?
Она что, повесила трубку?
Показать ещё примеры для «повесил трубку»...
advertisement
just hang up — только что бросила трубку
Uh, Kevin just hung up on me.
Кевин только что бросил трубку.
My kid just hung up on me.
Мой ребенок только что бросил трубку.
Lightman just hung up on me.
Лайтман бросил трубку.
You just hung up on a child.
Ты бросил трубку, разговаривая с ребенком.
Did you just hang up on me?
Ты что, бросила трубку?
Показать ещё примеры для «только что бросила трубку»...
advertisement
just hang up — просто бросила трубку
Dude, she just hung up on me.
Чувак, она просто бросила трубку.
You just hung up on her?
Ты просто бросила трубку?
She just hangs up on me.
— Она просто бросила трубку.
Did she just hang up?
Она просто бросила трубку?
Hey, this nuthead just hung up the phone.
Этот придурок просто бросил трубку.
Показать ещё примеры для «просто бросила трубку»...
just hang up — просто вешай трубку
— No, just a hang up.
— Нет, просто вешаю трубку.
I'm just hanging up.
Я просто вешаю трубку.
Just hang up.
Просто вешай трубку.
Why do you give them the satisfaction? Why don't you just hang up on 'em? — That's all.
Просто вешай трубку.
Not on you, I'm just hanging up.
Не тебя, просто трубку вешаю.
Показать ещё примеры для «просто вешай трубку»...
just hang up — только что звонили
Beckett, just hung up with the lab.
Бекет, только что звонили из лаборатории.
Who I just hung up with.
Откуда мне только что звонили.
I just hung up from 1PP.
Мне только что звонили из первого участка.
Because I just hung up with Zach, and he said that you weren't even with them.
А то я звонила Заку, и он сказал, что ты не с ними.
I just hung up with Interpol.
Я только что звонила в Интерпол.
Показать ещё примеры для «только что звонили»...
just hang up — только что говорил с
Just hung up with NSA.
Только что говорил с АНБ.
I just hung up with the state police.
Только что говорил с полицией штата.
She's just hanging up with the feds and they have important information for you.
Она как раз говорит с федералами, и у них для вас есть важная информация.
And I just hung up with the senator, who has very graciously agreed to come down and talk to us.
И я только что говорил с сенатором, который милостиво согласился снизойти до нас и пообщаться.
Because I just hung up on her a minute ago.
Потому что я говорил с ней минуту назад.
Показать ещё примеры для «только что говорил с»...