просто перестань — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто перестань»

просто перестаньjust stop

Просто перестань звонить.
Just stop calling.
Просто перестань чесать.
Just stop scratching.
Если бы ты мог просто перестать сомневаться, что я тебя люблю.
If you could just stop doubting that I love you.
Просто перестань дрейфить!
Just stop freaking out.
— Быстрее, подай мне марлю. [стук] Просто перестань.
Just stop!
Показать ещё примеры для «just stop»...
advertisement

просто перестаньstop

— Можно просто перестать дышать.
Then stop breathing. Good idea.
Твои мозги просто перестанут функционировать от сбоя системы.
Your brain might stop functioning, from a fatal error.
Просто перестань. Не надо этого говорить.
Stop, please.
— Может, мне следует просто перестать дышать.
Maybe I should stop breathing.
Мы может просто перестать произносить слово на букву «К»?
Could we stop using the «c» word?
Показать ещё примеры для «stop»...
advertisement

просто перестаньjust

Просто перестань обижаться и дай нам противоядие какое-нибудь.
Now, just confess and give us the antidote.
Всем нужно просто перестать целовать меня!
Everyone just needs to stop kissing me!
А они ведь были лучшими друзьями, и он сказал, что они просто перестали общаться.
You know, these were his best friends and he just says he lost touch with them, you know.
Но это не означает, что их сердца просто перестали биться...
It wasn't just their hearts that stopped beating.
Я просто перестану об этом думать, и оно само придет ко мне.
I'll just have to let my guard drop and let it sneak up on me.
Показать ещё примеры для «just»...
advertisement

просто перестаньjust quit

Просто перестань плакать и скажи ему.
Just quit crying and tell him.
Дикон просто перестал давать уроки гитары.
Deacon just quit our guitar lessons.
Просто перестань защищать его, мама.
Just quit defending him, Mom.
Мир не может так просто перестать использовать нефть и ядерное топливо.
The world can't just quit on oil and nuclear power cold turkey.
Просто перестаньте меня обвинять в том, чего я не делал.
Just quit blaming me for shit I didn't do.
Показать ещё примеры для «just quit»...