просто остаться здесь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто остаться здесь»
просто остаться здесь — just stay here
Или просто останемся здесь?
Or just stay here?
Слушай, просто останься здесь.
Look, you got to just stay here, all right?
— Мы можем просто остаться здесь.
— We might as well just stay here.
Просто останься здесь.
Just stay here.
— Я могу просто остаться здесь.
— I might just stay here.
Показать ещё примеры для «just stay here»...
advertisement
просто остаться здесь — stay here
— А может быть мы должны просто остаться здесь и ты должен перестать врать мне.
— Maybe we should go. — We should stay here and you should stop lying to me.
Мы можем просто остаться здесь и поваляться в горячей ванне.
We can just, you know, stay here and hang out in the hot tub.
Отлично, я просто останусь здесь переварю все сам.
That's great. I'll just, I'll stay here, sweat it out by myself.
Для всех будет лучше, если я просто останусь здесь.
Best thing that I can do for everyone in there is to stay out here.
Я не буду мешать, обещаю. Я просто останусь здесь.
I won't get in your way, I promise, but I will stay.