просто остаться здесь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто остаться здесь»

просто остаться здесьjust stay here

Или просто останемся здесь?
Or just stay here?
Слушай, просто останься здесь.
Look, you got to just stay here, all right?
— Мы можем просто остаться здесь.
— We might as well just stay here.
Просто останься здесь.
Just stay here.
— Я могу просто остаться здесь.
— I might just stay here.
Показать ещё примеры для «just stay here»...
advertisement

просто остаться здесьstay here

— А может быть мы должны просто остаться здесь и ты должен перестать врать мне.
— Maybe we should go. — We should stay here and you should stop lying to me.
Мы можем просто остаться здесь и поваляться в горячей ванне.
We can just, you know, stay here and hang out in the hot tub.
Отлично, я просто останусь здесь переварю все сам.
That's great. I'll just, I'll stay here, sweat it out by myself.
Для всех будет лучше, если я просто останусь здесь.
Best thing that I can do for everyone in there is to stay out here.
Я не буду мешать, обещаю. Я просто останусь здесь.
I won't get in your way, I promise, but I will stay.