просто одержима — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто одержима»

просто одержимаobsessed with

Ты просто одержим всякими глупыми чудесами.
Oh, Zia, when are you gonna stop being obsessed with those silly little miracles?
Но она говорит, что он страстно влюблен, просто одержим ею.
But she says he changed and seemed almost obsessed with her.
Мой отец был просто одержим им.
My dad was obsessed with it.
Майкл стал ей просто одержим.
Michael became obsessed with her.
Но миссис Эвелин просто одержима Таккером!
But Mrs. Evelyn is obsessed with Tucker!
Показать ещё примеры для «obsessed with»...
advertisement

просто одержимаjust obsessed with

Он знает, что ты наняла Матчи Мэлоуна для убийства Уэйнов, и он просто одержим выяснить, кто тебя нанял.
He knows you contracted Matches Malone for the Wayne murders, and he is just obsessed with finding out who hired you.
— Люциус просто одержим своим внуком.
Lucious is just obsessed with this grandchild.
Впечатление такое, что эти двое не просто одержимы насилием и убийством.
Sounds like these two aren't just obsessed with rape and murder.
Мой друг Майк... он просто одержим этими... приложениями знакомств.
My friend Mike... he's just obsessed with these, uh... these dating apps.
— Да уж, говорю тебе, он просто одержим внуком.
— ... that Lucious gave you guys. I know. I am telling you, he is just obsessed with this grandchild.
Показать ещё примеры для «just obsessed with»...