просто ненавижу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто ненавижу»

просто ненавижуjust hate

Я просто ненавижу вампиров.
I just hate vampires.
Ну да, я ее просто ненавижу.
Yes, but I just hate that one.
Ты просто ненавидишь всех парней... на Земле.
You just hate every single guy... on the face of the earth.
Я просто ненавижу всех этих отвратительных... псевдо-богемных неудачников.
I just hate all these extroverted, obnoxious... pseudo-bohemian losers.
Я просто ненавижу, что увижу как каждый пропускал поворотный пункт, когда один смотрит пристально их непосредственно в лице.
I just hate to see anyone miss a turning point, when one is staring them right in the face.
Показать ещё примеры для «just hate»...
advertisement

просто ненавижуhate

Да она меня просто ненавидит.
Boy, does she hate me.
Они просто ненавидят их.
They hate them.
Я просто ненавижу себя! И всё, что я делаю!
I hate myself, and I hate the things I do.
Я скажу тебе, что одна вещь, которую я просто ненавижу, это большой член.
Tell you what, one thing I hate the most is big dick.
Похоже, ты их просто ненавидишь.
Looks like you hate them.
Показать ещё примеры для «hate»...
advertisement

просто ненавижуreally hate

Иногда я просто ненавижу этого Пита, милого твоего дядю.
Sometimes, I really hate this nice uncle Piet of yours.
Иногда я просто ненавижу тебя.
Sometimes I really hate you.
Я просто ненавижу свою одежду.
You know, I really hate my clothes.
И я просто ненавижу, когда вы это делаете!
And I really hate when you do that!
И я просто ненавижу это в тебе.
I really hate that about you. I know.
Показать ещё примеры для «really hate»...
advertisement

просто ненавижуjust

Ты знаешь, я тебя просто ненавижу.
— Can I just say that I hate you?
А я думал, что он просто ненавидит рок-н-ролл.
I just thought he hated rock and roll.
То есть, вы двое постоянно кричите друг на друга и... — Предполагаю, что вы его просто ненавидите...
It's just, you guys are always screaming at each other, — and I figure you hate him, so... — I don't hate him.
Нет, ты просто ненавидишь меня, потому что я не Рассел.
No, you're just busting my balls because I'm not Russell.
В конечном итоге он будет просто ненавидеть меня за это. И это может быть важнейшим решением в его жизни, поэтому я тоже приняла решение.
He'll just end up hating me for it, and this could be the most important decision of his life.
Показать ещё примеры для «just»...

просто ненавижуjust really hate

Иногда я просто ненавижу подростков.
Sometimes I just really hate kids.
Обычно несколько человек говорят, что заболели, когда, в действительности, просто ненавидят свою работу.
Usually a handful of people call in sick, when, actually, they just really hate their job.
Я уверен, что однажды ты будешь самым лучшим, что произошло в моей жизни, но сейчас я тебя просто ненавижу.
I'm sure you're going to be the best thing that ever happened to me someday, but right now I just really hate you.
Ты просто ненавидишь быть не в списке, верно?
You just really hate not being on lists, don't you?
Плюс, я просто ненавижу скучать.
Plus, I just really hate being bored.