просто находка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто находка»

просто находкаgodsend

Это просто находка для вестготов! (Забавный анахронизм: в 1123 году вестготов уже не было) И для гуннов!
A godsend for the visigoths.
Ты... ты просто находка.
You... you are a godsend.
Фил, ты просто находка.
Phil, you are a godsend.
Ты просто находка.
You're a godsend.
Он просто находка.
He's a godsend.
Показать ещё примеры для «godsend»...
advertisement

просто находкаreal catch

Он был просто находка.
He was a real catch.
Мог бы быть просто находкой для какого-нибудь везучего парня.
He'd be a real catch for some lucky guy.
Она просто находка.
She's a real catch.
Ты же просто находка!
You're a real catch!
Чип — просто находка!
Chip's a real catch.
Показать ещё примеры для «real catch»...
advertisement

просто находкаcatch

Утренний спиннинг, просто находка.
Morning spinning. What a catch!
Ты — просто находка.
You are a catch.
Никакой эмоциональной привязанности, я в общем-то просто находка.
No emotional baggage. I'm kind of a catch.
Ты просто находка.
You're a catch.
Она — просто находка.
She's a catch.
Показать ещё примеры для «catch»...
advertisement

просто находкаquite a catch

Этот Чак, просто находка.
This Chuck, quite a catch.
Да он просто находка!
He is quite a catch!
Этот парень просто находка.
He's quite a catch, that guy.
Он симпатичный парень, просто находка, особенно если ты ищешь мужа.
He's a good-looking boy. He's quite a catch. Especially if you're looking for a husband.
Парень просто находка, да?
He's quite a catch, isn't he?
Показать ещё примеры для «quite a catch»...