просто идеально — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «просто идеально»

«Просто идеально» на английский язык переводится как «just perfect».

Варианты перевода словосочетания «просто идеально»

просто идеальноjust perfect

Твоё красное платье сидит на мне просто идеально.
That red dress of yours fits me just perfect.
Ей было нечем трясти... Но её очаровательный верхний прикус был просто идеален для Барракуды.
She had no booty to shake... but her fetching little underbite was just perfect for the Barracuda.
Ты выглядишь просто идеально для этой работы.
You look just perfect for the job.
Все просто идеально.
Everything is just perfect.
Затем родился ты, и все было просто идеально.
And then you came along, and then it was just perfect.
Показать ещё примеры для «just perfect»...
advertisement

просто идеальноperfect

Я думаю, для Нью-Йорка они были бы просто идеальны.
I thought those would be perfect for New York.
Это все потому, что у тебя идеальная, просто идеальная кожа.
Just because you have perfect, perfect skin.
Что ж вы выбрали просто идеальное место для свадьбы.
Well, certainly picked the perfect spot for your wedding.
Нет, вы просто идеальная пара.
No, you guys are the perfect couple.
Мы должны подарить Хайду просто идеально хайдовский подарок.
We ought to get Hyde, like, the perfect Hyde gift. So, you know what?
Показать ещё примеры для «perfect»...
advertisement

просто идеальноit's perfect

А в остальном — просто идеально.
Other than that, it's perfect.
Просто идеальна, когда надо что-нибудь набросить.
It's perfect when you wanna throw something on.
Просто идеально.
it's perfect.
Просто идеально.
It's perfect.
Просто идеально.
Yeah, it's perfect.
Показать ещё примеры для «it's perfect»...
advertisement

просто идеальноjust

И потом неожиданно, удочка погрузилась просто идеально.
And then just once, the rod loaded perfectly.
Я смотрел, и мне просто показалось это таким интересным, как, вы знаете, естественное развитие вещей, и как всё оказывается просто идеально связать воедино.
And I was watching it and I just found it so interesting how, you know, the natural progression of things, and how everything just seemed to link perfectly together.
Хотя, надо отметить, тот факт, что Лиам чудовище, может просто идеально сплестись со всеми этими штуками про судьбу.
Although, I must say, the fact that Liam is a beast might just tie in perfectly with this whole destiny thing.
Сегодня, глядя на Тревора и Дон, я вдруг подумала, что они просто идеальные.
I was watching Trevor and Dawn tonight, thinking... they're just so...so complete.
Ну, как мне кажется, масло лучше, после него кожа просто идеально гладкая, прямо везде...
( Seriously ) Oh well, I personally like the oil the best because it leaves my skin blemish-free and just all over--
Показать ещё примеры для «just»...

просто идеальноideal

Просто идеальный старший брат.
An ideal elder brother, then.
И, если я попаду в юридическую школу КРУ... что было бы просто идеально, потому что это очень хорошая школа и она здесь... а ты найдёшь себе специальность по душе, то мы смогли бы выпуститься одновременно.
If I get into CRU law, which would be ideal because it's a really good school and it's here and you find a major that you love, maybe we could end up graduating at the same time.
После прочтения твоего доклада, он подумал, что вы просто идеальные близнецы для участия в его исследованиях
After reading your paper, he thinks that you could be the ideal twins. To participate in his research.
Место, где реактивный ранец просто идеален.
Whereas a jetpack is ideal.
Что просто идеально.
Which is ideal, you know?
Показать ещё примеры для «ideal»...

просто идеальноabsolutely perfect

Да, все было просто идеально.
Yes, it was absolutely perfect.
Да, все просто идеально, если не учитывать, что Джереми забыл купить картофель.
Yes, everything's absolutely perfect, apart from the fact that Jeremy has forgotten to buy any potatoes.
Мы думаем, это просто идеально для большого экрана.
We think it's absolutely perfect for the big screen.
(Сара) ...Просто идеально, потому что таким образом...
Absolutely perfect, because that's the way that, um...
это просто идеально.
Ha! Perfect, this is absolutely perfect!

просто идеальноsounds perfect

Это просто идеально.
See, now, that sounds perfect.
Просто идеально!
SOUNDS PERFECT.
Ну, просто идеально, милый.
YOU KNOW, TAKE YOUR PICK. WELL, THAT SOUNDS PERFECT, HONEY.
Просто идеально.
That sounds perfect.
Просто идеально!
You sound perfect!

просто идеальноreally are perfect

Ты просто идеальный.
You really are perfect.
Мы просто идеально подходим друг другу.
We really are perfect for each other.
Он был просто идеальным сыном.
He really was the perfect son.
Вы просто идеальная пара.
You really are a perfect couple.
Просто идеально.
Really perfect. You know, the music and the view.