просто засунь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто засунь»

просто засуньjust put

Просто засунь сюда свои руки.
Just put your hand in here.
Просто засунь её в печь!
Just put her in the oven!
Ваша душа. А я просто засунул в вас аппаратуру.
I just put the hardware into you.
Если вы просто засунете пальцы ей под юбку вы ее найдете.
So if you just put your fingers up her skirt... you'll find it.
Рэнди понимал, что нельзя просто засунуть фольгу обратно в морозилку. Тут-то он и понял, что может убить сразу двух зайцев:
Randy knew he couldn't just put empty foil back in the freezer, and that's when he realized he could have the best of both worlds:
Показать ещё примеры для «just put»...
advertisement

просто засуньjust stick

Зачем ходить в хороший ресторан если ты можешь просто засунуть что-нибудь в микроволновку?
Well, why go to a fine restaurant when you can just stick something in the microwave?
Просто засуньте их туда.
Yeah, just stick them back in the pockets.
Просто засунь это сюда.
Just stick it in here.
Просто засунь кончик ручки в это отверстие и продержи его 15 минут.
Just stick the tip of your pen in that little hole and hold it for 15 minutes.
Просто засунь их в свой ротик и, бинго, волшебным образом ты всегда будешь суперстройная.
Just stick them in your pie hole and bingo, you're magically supermodel-thin forever.
Показать ещё примеры для «just stick»...
advertisement

просто засуньjust shove

Ты можешь просто засунуть туда ветчину.
You can just shove the ham in there.
Просто засунуть эту сумку в ее рот.
Just shove that bag in her mouth.
Я мог бы просто засунуть тебя в морозилку.
I could just shove you in my freezer.
Мне просто засунуть её руку туда вниз когда мы будем целоваться на ночь и смотреть как она двигает ей, будто у неё церебральный паралич или типа того?
«Do I just shove her hand down there when we kiss good night »and watch her move it like she got cerebral palsy or some shit?
Сэм, Смерть не просто засунул душу обратно, понимаешь?
Sam, Death didn't just shove your soul back in, okay?
Показать ещё примеры для «just shove»...
advertisement

просто засуньjust

Просто засунь меня в кадр, ладно?
Just frame me up, all right?
Я уверен, как только Корделия приведет его домой, она просто засунет его в самый маленький выдвижной ящик, вот так.
Once Cordelia gets him home, she'll just pop him in a small drawer.
Сейчас просто засуну...
I'll just get this...
Я не могу просто засунуть свои чувства и катать их в маленьком шаре, положить их обратно назад!
I can't just take my feelings and roll 'em in a little ball and stuff 'em back inside!
Просто засунь.
Just do it.