просто взглянув на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто взглянув на»

просто взглянув наjust look at

Повторяю, просто взгляни на факты.
Again, I say, just look at the facts.
Просто взгляни на эту фильтрующую схему, Джо.
Just look at this filter circuit, Jo.
Да ладно, просто взгляните на меня.
Come on, just look at me.
Просто взгляни на него.
Just look at him.
Просто взгляни на себя!
Just look at you!
Показать ещё примеры для «just look at»...
advertisement

просто взглянув наjust take a look at

Пожалуйста, просто взгляните на сцены.
Please, just take a look at the scenes.
Просто взгляни на это, хорошо?
Just take a look at this, okay?
Просто взгляни на него, пожалуйста.
Just take a look at it.
Просто взгляни на это.
Just take a look at it.
Просто взгляни на...
Just take a look at...
Показать ещё примеры для «just take a look at»...
advertisement

просто взглянув наlook at

Ты просто взгляни на него.
Okay? Would you look at him?
Мистер Магнери, нам нужно, чтобы вы просто взглянули на одну фотографию, это необходимо для нашего расследования.
Mr. Magneri I just need you to look at one photograph for our investigation.
Просто взгляните на эту карту на минутку. Вы кое-что должны нам прояснить.
Just, having a look at this map though, for a second, you might be able to clear something up for us.
Ты можешь просто взглянуть на них.
You could look at them.
Просто взгляните на эти фото, если изволите.
Just... ..look at these photographs, if you will.
Показать ещё примеры для «look at»...
advertisement

просто взглянув наtake a look at

Просто взгляните на это.
Take a look at this.
Так что, дай мне просто взглянуть на них.
So, just let me take a look at them.
Ты просто взгляни на это дело, и скажи, что я не прав.
Take a look at this deal, and you tell me I'm crazy.
Позволь мне просто взглянуть на нее.
Why don't you just let me take a look at it.
Нет, не просто взгляните на нее.
No, don't take a look at it.
Показать ещё примеры для «take a look at»...