просто болтали — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто болтали»
просто болтали — just talking
Я так... просто болтаю.
Just talking.
Мы провели годы вместе, просто болтая.
We spent years together, just talking.
Мы же просто болтаем, да?
Just talking, right?
— Свен просто болтал.
— Svend is just talking.
Просто болтаем.
Just talking.
Показать ещё примеры для «just talking»...
advertisement
просто болтали — just chatting
Что это, они просто болтают?
What, are they just chatting?
Просто болтаем.
Just chatting.
Да все нормально. Они просто болтают.
They're just chatting.
Мы тут просто болтаем.
We're just chatting
— Дорогой, мы просто болтали.
— Honey,we're just chatting.
Показать ещё примеры для «just chatting»...
advertisement
просто болтали — just
Сидишь тут и просто болтаешь.
Just sitting here talking.
Ты просто болтаешь о том, чтобы подержать мою руку, или ты собираешься подержать мою руку?
Are you just going to talk about holding my hand or are you going to hold it?
— Мы сейчас просто болтаем?
— This is just two people talking? — Yeah.
Так же как я и Робин не просто болтаем.
Just like me and Robin are not platonic.
Так же как не существует двоих одиноких людей в мире, которые просто болтают.
Just like no two single people in the world are ever platonic.
Показать ещё примеры для «just»...
advertisement
просто болтали — talking
Можно просто болтать, шутить.
Talking, joking.
Возможно кто-то просто болтал без умолку о погоде.
Perhaps someone wouldn't stop talking about the weather.
Это значит. что я рискую, даже просто болтая с тобой.
It means I'm taking a risk even talking to you.
Мы несколько часов просто болтали.
Talked for a couple of hours.
Думаешь, я просто болтала?
You thought I was all talk?
Показать ещё примеры для «talking»...
просто болтали — just catching up
Есть шансы,что они просто болтали?
Any chance they were just catching up?
— Я думал, мы просто болтаем.
— I thought we were just catching up.
Да мы просто болтаем.
Oh, we're just catching up.
Мы просто болтали.
We were just catching up.
Эй, грубиян, мы же просто болтаем.
Hey, Rudy, we're just catching up over here.