простите за вторжение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «простите за вторжение»
простите за вторжение — forgive the intrusion
Джетро, прости за вторжение.
Jethro, forgive the intrusion.
Мистер Косан, простите за вторжение, но у нас есть основания полагать, что ваша жизнь может быть в опасности.
Uh, Mr. Kosan, forgive the intrusion, but we have reason to believe your life may be in danger.
Простите за вторжение, вызванное только лишь необходимостью.
Forgive the intrusion, it is born only out of necessity.
Простите за вторжение.
Forgive the intrusion.
Простите за вторжение, месье.
Forgive the intrusion, Monsieur.
Показать ещё примеры для «forgive the intrusion»...
advertisement
простите за вторжение — sorry to barge in
— Прости за вторжение.
— Sorry to barge in. — No problem.
— Простите за вторжение.
So sorry to barge in.
Прости за вторжение.
Sorry to barge in.
Простите за вторжение.
Sorry to barge in.
— Простите за вторжение.
— Sorry to barge in.
Показать ещё примеры для «sorry to barge in»...
advertisement
простите за вторжение — pardon the intrusion
— Простите за вторжение.
— Pardon the intrusion.
Простите за вторжение, сэр...
Pardon the intrusion, sir...
Простите за вторжение.
Pardon the intrusion.
Простите за вторжение, но ужин подан.
Pardon the intrusion, but dinner is served.
Прости за вторжение.
Pardon the intrusion.
Показать ещё примеры для «pardon the intrusion»...
advertisement
простите за вторжение — sorry to intrude
Да, простите за вторжение.
Yeah, sorry to intrude.
Простите за вторжение.
Sorry to intrude.
Негодяйке Простите за вторжение.
Sorry to intrude.
Прости за вторжение, Корделия.
Sorry to intrude, Cordelia.
Прости за вторжение...
Sorry to intrude. I...
Показать ещё примеры для «sorry to intrude»...
простите за вторжение — sorry for the intrusion
Прости за вторжение.
Sorry for the intrusion.
Прости за вторжение, брат.
Sorry for the intrusion, brother.
Простите за вторжение ребята.
Sorry for the intrusion, folks.
Простите за вторжение.
Sorry for the intrusion.
Простите за вторжение,мисс Мэтьюс.
Sorry for the intrusion, Miss Matthews.
Показать ещё примеры для «sorry for the intrusion»...
простите за вторжение — sorry to interrupt
Простите за вторжение, шеф, но, э... ваше время кончилось.
Sorry to interrupt, Chief, but your time is up.
Простите за вторжение, сер, но Сол Беренсон снаружи.
Sorry to interrupt, sir, but Saul Berenson is outside.
Простите за вторжение.
Sorry to interrupt.
Простите за вторжение.
— Sorry to interrupt.
— Ох, простите за вторжение.
— Ah, sorry to interrupt.
Показать ещё примеры для «sorry to interrupt»...