просверлить — перевод на английский

Варианты перевода слова «просверлить»

просверлитьdrill

Просверлить маленькую дырочку и вставить трубу.
Drill a little hole and insert a pipe!
Зачем ты просверлил дырку?
Why did you drill the hole?
Просверлить дырку в замке...
Drill a hole in the lock box...
Рэймонд, я просверлю в Вашем черепе маленькое отверстие, через которое я введу Вам новый имплантат.
Now, Raymond, I am going to drill a tiny hole in the skull, which will allow delivery of the new implant.
Вы так на него уставились, словно хотели просверлить дырку в его лице.
You stared at him so intensely, as if to drill a hole in his face.
Показать ещё примеры для «drill»...
advertisement

просверлитьboring out

Скажите ему, что у Берта Шарпа надо бы корову просверлить.
Tell him Bert Sharpe has got a cow what wants boring out.
Просверлить?
Boring out?
Он говорил, что надо бы просверлить корову, которая работает на трех цилиндрах, — что-то о мошне и опухании.
He talked about boring out a cow going on three cylinders and ewer and felon.
До сих пор вспоминаю, как эти копы смотрели на меня... словно хотели насквозь просверлить.
And I could feel those cops looking at me... boring a hole into my head.
Просверлить в черепе небольшое отверстие, чтобы снизить давление.
Bore a small hole in his skull to help relieve the pressure.
Показать ещё примеры для «boring out»...
advertisement

просверлитьdrilled a hole

Не, мы вытащим нужное из ее головы, даже если придется просверлить ей черепушку и встряхнуть.
Nah, we're gonna get the intel out of that girl's head, even if I got to drill a hole in her skull and hang her upside down.
Я всё понимаю, но у меня два тела в морге, которым кто-то просверлил череп, и вы — единственная связь между ними.
I understand where you are coming from, but I've got two bodies in the morgue with holes drilled into their skulls and the only connection between the two of them is you.
— Ну, они тебе череп просверлили.
Well, they drilled a hole in your head.
Послушайте, я собираюсь просверлить отверстие в черепе вашего сына. Вы не хотите этого увидеть.
I'm about to drill a hole into your son's skull.
Игон, это напоминает мне временя, когда ты пробывал просверлить отверстие в своей голове.
Egon, this reminds me of the time you tried to drill a hole through your head.
Показать ещё примеры для «drilled a hole»...
advertisement

просверлитьhole

Где же просверлить дырочку?
Now, where will I make my little hole?
Где я просверлил дырочку?
Now where did I make my little hole?
— Я дырочку просверлю, на шнурок — и носить буду.
— Take it all. — I'll make a hole in it, hang it on a string and be wearing it.
Не обижайтесь, мэм, но, кажется, вы уже просверлили дырку у меня в голове.
Don't take this the wrong way, ma'am, but I think you're startin'.. ..to give me a small hole in the side of my brain.
Мы просверлили дырку в женском душе, чтобы за ними подглядывать.
What's the prank? What's the prank? We're drilling a hole in the women's shower so we can look at 'em naked.