пропойца — перевод на английский
Варианты перевода слова «пропойца»
пропойца — drunk
— Не лезь, куда не надо, тупой пропойца!
— Stay out of this, you stupid drunk!
— Я слесарь, а еще пропойца.
I am a steamfitter. I'm also a drunk.
Поэтому и пропойца.
That's what makes me a drunk.
Я не пропойца и бессердечный интриган как ты!
I'm not drinking with a black-hearted schemer like you.
advertisement
пропойца — drunkards
Пропойцы!
Drunkards!
О, эта похоть! Эти пьяные соитья, которыми так часто пропойцы тешатся!
Drunken procreation, which begets so many drunkards!
Если бы я не был местным священником, то я бы решил стать местным пропойцей.
If I wasn't the village priest, I'd try for the village drunkard.
advertisement
пропойца — другие примеры
Черт бы тебя побрал, пропойца ты несчастный.
Then someone must have hit you over the head with a mallet.
Не слушайте этого пропойцу, парни, и вас всех угостят грогом, если конечно он полезет вам в глотку после этих его страшилок...
Boiled down for his oil, lads, there'd be free grog for all hands, if you can swallow it on top of his tall yarns...
Довольно патриотизма пропойц и жуликов, раздутых водянкой!
No more patriotism of barspongers and dropsical impostors!
Много вокруг желающих назвать тебя проигравшим. Глупцом, неудачником или пропойцей.
There are plenty of others willing to call you a failure a fool, a loser, a hopeless souse!
Может они и пропойцы, но эти парни разбираются в своих клячах.
Maybe just watering their tonsils, but these blokes know their nags.
Показать ещё примеры...