проконсультироваться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «проконсультироваться»
«Проконсультироваться» на английский язык переводится как «to consult».
Варианты перевода слова «проконсультироваться»
проконсультироваться — consult
Я хочу проконсультироваться с вами, насчёт Стеллы, мисс Холлоуэй.
I want to consult you about Stella, Miss Holloway.
Мистер ван Райн, не уйдете ли Вы, чтобы дать мне возможность проконсультироваться с доктором Брауном?
Mr. Van Ryn, would you step out while I consult with Dr. Brown?
Мне нужно будет проконсультироваться с Советом.
I will have to consult the council.
Сначала ей надо проконсультироваться с Центральным Комитетом.
First she would have to consult it with the Central Committee.
— Мне надо проконсультироваться.
— I have to consult.
Показать ещё примеры для «consult»...
advertisement
проконсультироваться — see
Может вам надо с кем-то проконсультироваться.
Maybe you should see someone.
Ты всегда можешь проконсультироваться у меня.
You can come see me.
Вам нужно пройти обследование и проконсультироваться с кардиологом.
You need to be monitored and then go see a cardiologist. Yeah?
Но у меня сегодня был маленький звоночек, и я хотел просто тихонько проконсультироваться с тобой.
But I had a little scare today, and I just wanted, quietly, to see you.
У меня проблемы с компьютером, и мне сказали проконсультироваться у вас.
I'm having some trouble with my computer and they told me that you were the person to come and see.
Показать ещё примеры для «see»...
advertisement
проконсультироваться — check
Она хотела проконсультироваться со специалистом.
She wanted to check with a medical expert.
Мне нужно проконсультироваться с вашим нефрологом.
I need to check in with your nephrologist.
Ладно, я только проконсультируюсь с Мамен.
Well, I'd have to check with Mamen.
Я бы проконсультировалась с менеджером Florence.
I'd have to check with Florence's manager.
Почему бы тебе не проконсультироваться с боссом.
Why don't you check with your boss.
Показать ещё примеры для «check»...
advertisement
проконсультироваться — consultation
Мне тут нужно с Вами проконсультироваться.
I need your... consultation.
Проконсультировавшись с отделом по найму.
In consultation with the committee.
— Значит нам нужно проконсультироваться.
— Then we should have a consultation.
Проконсультировавшись с отделом проф. этики, мы с сержантом пришли к компромиссу, который позволит тебе остаться на службе.
In consultation with professional standards, the sergeant and I have come up with a compromise that will allow you to remain on active duty.
Мы идём проконсультироваться.
We're on our way to a consultation.
Показать ещё примеры для «consultation»...