проконсультироваться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «проконсультироваться»

«Проконсультироваться» на английский язык переводится как «to consult».

Варианты перевода слова «проконсультироваться»

проконсультироватьсяconsult

Я хочу проконсультироваться с вами, насчёт Стеллы, мисс Холлоуэй.
I want to consult you about Stella, Miss Holloway.
Мистер ван Райн, не уйдете ли Вы, чтобы дать мне возможность проконсультироваться с доктором Брауном?
Mr. Van Ryn, would you step out while I consult with Dr. Brown?
Мне нужно будет проконсультироваться с Советом.
I will have to consult the council.
Сначала ей надо проконсультироваться с Центральным Комитетом.
First she would have to consult it with the Central Committee.
— Мне надо проконсультироваться.
— I have to consult.
Показать ещё примеры для «consult»...
advertisement

проконсультироватьсяsee

Может вам надо с кем-то проконсультироваться.
Maybe you should see someone.
Ты всегда можешь проконсультироваться у меня.
You can come see me.
Вам нужно пройти обследование и проконсультироваться с кардиологом.
You need to be monitored and then go see a cardiologist. Yeah?
Но у меня сегодня был маленький звоночек, и я хотел просто тихонько проконсультироваться с тобой.
But I had a little scare today, and I just wanted, quietly, to see you.
У меня проблемы с компьютером, и мне сказали проконсультироваться у вас.
I'm having some trouble with my computer and they told me that you were the person to come and see.
Показать ещё примеры для «see»...
advertisement

проконсультироватьсяcheck

Она хотела проконсультироваться со специалистом.
She wanted to check with a medical expert.
Мне нужно проконсультироваться с вашим нефрологом.
I need to check in with your nephrologist.
Ладно, я только проконсультируюсь с Мамен.
Well, I'd have to check with Mamen.
Я бы проконсультировалась с менеджером Florence.
I'd have to check with Florence's manager.
Почему бы тебе не проконсультироваться с боссом.
Why don't you check with your boss.
Показать ещё примеры для «check»...
advertisement

проконсультироватьсяconsultation

Мне тут нужно с Вами проконсультироваться.
I need your... consultation.
Проконсультировавшись с отделом по найму.
In consultation with the committee.
— Значит нам нужно проконсультироваться.
— Then we should have a consultation.
Проконсультировавшись с отделом проф. этики, мы с сержантом пришли к компромиссу, который позволит тебе остаться на службе.
In consultation with professional standards, the sergeant and I have come up with a compromise that will allow you to remain on active duty.
Мы идём проконсультироваться.
We're on our way to a consultation.
Показать ещё примеры для «consultation»...