проклятие на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «проклятие на»
проклятие на — curse on
Проклятие на всех твоих святых!
A curse on all your saints!
Я клянусь, Рэй на прошлой неделе он наслал проклятие на Джо Таггарта.
I swear, Ray, he put some kind of voodoo curse on Joe Taggard last week.
Если ты наложил проклятие на Камелот, то снимешь его, или заплатишь собственной жизнью.
If you have put a curse on Camelot, you will lift it, or you will pay with your life.
В целях точного старого возмездия мой отец наложил проклятие на оригинальных комикс, надесь преподать издателю урок.
In order to exact some old-world retribution, my father put a curse on the original comic, hoping to teach the publisher a lesson.
Проклятие на Дайсона пришло от моего имени, но не с моего разрешения.
The curse on Dyson was invoked in my name, but not with my permission.
Показать ещё примеры для «curse on»...
advertisement
проклятие на — spell on
Проклятие на моем доме.
The spell is on my house.
Нет, проклятие на нашем доме.
No, no, the spell is on our house.
Проклятие на моем доме...
The spell is on my house...
Проклятие на...
The spell is on...
Он наложил проклятие на меня, я клянусь в этом.
He cast a spell on me, I swear it.
Показать ещё примеры для «spell on»...