прокладывать дорогу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прокладывать дорогу»

прокладывать дорогуroad

Новым хозяевам нужна карта границ, прежде чем они начнут прокладывать дорогу.
The new owners need a map before they can start the road.
Надо прокладывать дорогу для грузовиков не таким образом.
Even if you could blast a road for trucks, you'd never make it up this.
Это то, что называется благоприятным ландшафтом для перемещения животных. И он помогает инженерам прокладывать дороги.
thethingsthatmake a landscape good for animal movement also make it easy to engineer a road in that location.
advertisement

прокладывать дорогуpaving the way

Благодаря Милости Божией, я построил небольшую империю здесь, на краю Большого Солёного озера, где я прокладываю дорогу в Сион.
Through the grace of God, I have built a small empire here on the edge of the great salt lake, where I am paving the way to zion.
прокладывая дорогу, чтобы ты...
paving the way so you could...
advertisement

прокладывать дорогуway

Катрина Купер, королева бала и его жена, с помощью флирта прокладывала дорогу в нужные дома, чтобы оценить их охранные системы.
Katrina Cooper, his prom queen wife, would flirt her way into the homes to get info on their security systems.
Вести за собой, прокладывать дорогу я тоже последую за вами, леди
As in "leader," "leadership." "Lead the way." Follow you anywhere, ma'am.
advertisement

прокладывать дорогуmake way

Ты заставляешь другие машины помогать себе, затем прокладываешь дорогу к поезду.
You recruit other hosts to help you. Then you're to make your way to the train.
Что иногда трудные жизненные ситуации прокладывают дорогу к таким классным вещам, что даже не представляешь.
That sometimes the tough moments in life often make way for greater things than you could possibly imagine.

прокладывать дорогу — другие примеры

Трое из нас достаточно сильны, чтобы прокладывать дорогу!
The three of us are all strong enough to pass!
Они изменили путь, прокладывают дорогу прямо по их охотничьим угодьям.
They've changed the route and are comin' through the Arapahoe hunting' grounds.
Когда мы прокладываем дорогу, мы должны быть вместе.
Well, when we beat our way through we've got to stick together.
Отблески и тени знакомых людей прокладывали дорогу в мой сон.
The shades and shadows of the people in my life wrestled their way into my slumber.
Мы прокладываем дорогу к Богу, но дьявол возвел препятствия, и мы должны нарушить правила во имя добра.
We're paving a road back to God, and the devil has erected obstacles that call for rule-bending in service of a greater good.
Показать ещё примеры...