пройти через это — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «пройти через это»
«Пройти через это» на английский язык переводится как «to go through it» или «to get through it».
Варианты перевода словосочетания «пройти через это»
пройти через это — go through this
— Брюстер, ты точно готов пройти через это?
You really made up your mind to go through this, Brewster?
Если бы мне пришлось снова пройти через это, как бы я поступил?
If I had to go through this again, what would I do?
— Я только что увидел, что кто-то прошел через это.
— I just watched someone go through this.
Я должна была пройти через то, а Рори должна пройти через это.
I had to go through that and Rory has to go through this.
Я пройду через это самостоятельно.
I go through this by myself now.
Показать ещё примеры для «go through this»...
advertisement
пройти через это — get through this
Простите, но мне нужно пройти через этот лабиринт.
Excuse me, but I have to get through this labyrinth.
Если мы пройдём через это, главный приз наш.
If we get through this, the first prize is ours.
Я просто пытаюсь найти способ пройти через это.
I am just trying to find a way to get through this.
Мы можем пройти через это.
We can get through this.
— Мы сможем пройти через это.
— We can get through this.
Показать ещё примеры для «get through this»...
advertisement
пройти через это — come through that
Вы не могли пройти через эту дверь, минуя дежурного охранника.
You could not have come through that door, unless the guard on duty in here let you in.
Молитесь, чтобы он не прошёл через эту дверь.
You'd better hope he doesn't come through that door.
Он появился, как будто прошёл через это окно А то что было с другой стороны, было другим.
It just appeared like it came through the window, and what was on the other side of it was different.
Кто бы мог подумать, что она будет родителем, который пройдет через это вместе с нами, а?
Adrianna: Who knew she'd be the parent that came through for us,huh?
Она пройдет через это
She will come through this.
Показать ещё примеры для «come through that»...
advertisement
пройти через это — make it
Она прошла через это.
She made it through.
Но мы прошли через это.
But we made it through.
Ты должен был сам пройти через это.
I had to make it real.
Ей необходимо пройти через это.
— She has to make it. — okay,people...
Но Маршалл прошел через это.
But Marshall had made it through.
Показать ещё примеры для «make it»...
пройти через это — passed through this
Две сотни душ прошли через эти дерево и сталь в Син Син.
Two hundred souls passed through this wood and steel at Sing Sing.
Любопытно, что из 18 жертв, 9 прошли через этот участок, и вы работали над делами четверых из них.
it's interesting that of the 18 victims, 9 passed through this very station, and you worked on cases involving 4 of them.
Вы прошли через это.
You have passed that.
Сотни тысяч людей прошли через этот лагерь.
Hundreds of thousands of people had passed through this camp.
Вкратце: вы пройдёте через эти двери и присоединитесь к вашим одноклассникам.
Shortly, you'll pass through these doors and join your classmates.
Показать ещё примеры для «passed through this»...
пройти через это — walks through this
Если Джордж с отношениями пройдёт через эту дверь он убьёт независимого Джорджа.
If relationship George walks through this door he will kill independent George.
Если Джордж с отношениями пройдет через эту дверь он убьет независимого Джорджа.
If relationship George walks through this door he will kill independent George.
Дай мне силы пройти через это...
I came in here a man. Give me the strength to walk out of here a man.
Мне пришлось пройти через эту дверь, а это навсегда останется в моем досье.
I had to walk through that door, which goes on my permanent profile.
А вы знаете, что пройдя через этот парк, можно узнать историю Англии?
Did you know, if you walk through this park you get a unique of history England? Oh, yeah.
Показать ещё примеры для «walks through this»...