происходят несчастные случаи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «происходят несчастные случаи»

происходят несчастные случаиaccidents

Но с большинством людей не происходит несчастных случаев.
But most people don't have an accident.
И с тобой происходит несчастный случай по всему маминому новому ковру из белого полярного медведя.
And you have an accident all over your mother's brand-new polar bear rug.
А на юге у Вас происходят несчастные случаи.
In the south you have accidents.
Но, знаешь, иногда происходят несчастные случаи, милый.
But accidents... You know, sometimes, sweetheart accidents just happen.
После ее завершения происходили несчастные случаи, исчезновения.
After we shipped it off, there have been accidents, disappearances.
Показать ещё примеры для «accidents»...
advertisement

происходят несчастные случаиaccidents happen

На охоте происходят несчастные случаи.
Accidents happen.
Вот так происходят несчастные случаи.
This is how accidents happen.
Постоянно происходят несчастные случаи.
Accidents happen all the time.
Так происходят несчастные случаи.
That's how accidents happen.
Так и происходят несчастные случаи.
Just drive. That's the way accidents happen.
Показать ещё примеры для «accidents happen»...