происходит там — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «происходит там»

происходит тамgoing on in there

Так... что именно происходит там?
So... what exactly is going on in there?
— Но потом он взял это существо, сделал надрез, ... и посмотрел, что происходит там, внутри.
But then he has to take the thing and slice it open and see what's going on in there.
Что происходит там?
What's going on in there?
Я собираюсь поговорить с женой, посмотрю, может ли она вызвать своего мужа, посмотрим, что, черт возьми, происходит там.
I'm gonna go talk to the wife, see if she can call her husband, see what the hell's going on in there.
Итак, что происходит там?
Now, what's going on in there?
Показать ещё примеры для «going on in there»...
advertisement

происходит тамhappening out there

— Меня не волнует то, что происходит там, меня волнует то, что происходит здесь, Дэррил.
— I'm not worried about what's happening out there. I'm worried about right here, Darryl.
Что происходит там?
What's happening out there?
Это то, что происходит там сейчас.
That's what's happening out there right now.
Эти области принадлежат племенам. Мы не несем ответственности за то, что происходит там.
These tribal regions, we are not responsible for what happens there.
Это происходит здесь, то происходит там, так или иначе — все оставляет следы, и всё, что мы должны сделать, Огги, это быть достаточно умными, чтобы найти их.
This happens here and that happens there, and somehow it all leaves an evidence trail and all we have to do, Oggy, is be clever enough to find it.
Показать ещё примеры для «happening out there»...
advertisement

происходит тамgoing on back there

Всё, что мне надо узнать до нашего отъезда — что происходит там в стране вуду.
All I have to know before we leave is... what goes on back there in voodoo land.
То есть все крики и кровища происходят там?
So I'm guessing the screaming and spitting goes on back there?
Это заставляет меня задаться вопросом... вроде Что, собственно, происходит там.
Makes me kind of wonder... what, exactly, is going on back there.
Ребята, я не очень хорош в речах но я думаю, что-то чертовски важное происходит там, внизу
Boys, I ain't much of a hand at making speeches. But I got a fair idea that something doggone important... is going on back there.
Что происходит там?
What's going on back there?
Показать ещё примеры для «going on back there»...