происходит от — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «происходит от»

На английский язык фраза «происходит от» переводится как «derives from» или «originates from».

Варианты перевода словосочетания «происходит от»

происходит отderives from

Вы писали, что сила происходит от знания а знание приобретается через опыт.
You have written that all power derives from Knowledge and all knowledge, from experience.
— Оно происходит от англо-саксонского слова.
— It derives from an Anglo-Saxon word.
Но... это слово, в сущности, происходит от «кедэм» (восток), подразумевающим античные времена.
But... the word, in fact, derives from «kedem» (Antiquity) implying ancient times.
Ты знаешь, что это название происходит от Мандараджья?
Did you know that the name derives from Mandarajya?
Название происходит от плаката на печально известном автобусе Кэна Кизи, разумеется.
The name derives from the placard atop Ken Kesey's infamous bus, of course.
Показать ещё примеры для «derives from»...
advertisement

происходит отcomes from

Моё достоинство происходит от следования за моим мужем.
My dignity comes from following my husband.
Это происходит от любви.
It comes from love.
Их древний род происходит от Рюриковичей. Да и отец Хелены примерно послужил Отчизне.
She comes from an old and noble family, her father was a patriot.
Если дети считают меня монстром, это происходит от ограниченности которая является более опасным и фундаментальным симптомом.
If any children consider me a monster, it comes from narrow-mindedness which is a more dangerous and fundamental disability.
Единственно, что я могу сделать, что хоть кто-нибудь может сделать это рассказать правду о том, что с нами случилось, и попытаться найти способ... жить с чувством стыда и неуверенности в себе, которая происходит от того, что тот кому ты верил всей душой ... тебя предал.
The only thing I can do, the only thing any of us can do is tell the truth about what happened to us and try to find a way to live with the shame and self-doubt that comes from having trusted someone who then betrayed you.
Показать ещё примеры для «comes from»...
advertisement

происходит отdescended from

Cообщил редактору, что он, хотя и происходит от древнего рода китайских императоров, решил забыть о своей знатности и готов общаться с простыми собаками.
He told the editor that although he was descended from a long line of Chinese emperors, he decided to come down and mingle with the ordinary dogs.
Я происхожу от Реналфа де Брикассара, ...который приехал в Англию во времена Вильгельма Завоевателя.
I'm descended from Ranulf de Bricassart... who came to England with William the Conqueror.
Моя семья происходит от генерала Конфедерации Роберта Пайка.
My family's descended from Confederate General Albert Pike.
Я просто не могу поверить в то, что мы происходим от рабовладельцев.
I can't believe we're descended from slave owners.
Так что вы напрямую происходите от Вёрджила, а не от Хирама.
So you're actually descended from Virgil, not Hiram.
Показать ещё примеры для «descended from»...