продолжать бороться — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «продолжать бороться»

«Продолжать бороться» на английский язык переводится как «keep fighting» или «continue to fight».

Варианты перевода словосочетания «продолжать бороться»

продолжать боротьсяkeep fighting

Продолжайте бороться!
Keep fighting!
А ты продолжай бороться.
As long as you keep fighting.
Но ты можешь продолжать бороться, спасть людей.
But you can keep fighting,saving folk.
Всё, что я знаю, это то, что я должна продолжать бороться.
All I know is that I have to keep fighting.
Все, что я знаю — то, что я должна продолжать бороться.
All I know is that I have to keep fighting.
Показать ещё примеры для «keep fighting»...
advertisement

продолжать боротьсяcontinue to fight

Если мы будем продолжать бороться ...
If we continue to fight...
Мы будем продолжать бороться за...
We will continue to fight for...
С большой гордостью я объявляю, что Дэвид будет новым федеральным прокурором в округе Колумбия Где я надеюсь он будет продолжать бороться за правосудие.
It is with great pride that I announce that David will be the new U.S. attorney for the District of Columbia, where I expect he will continue to fight for justice.
И продолжать бороться за новую работу, новые возможности, новую безопасность для среднего класса...
And continue to fight for new jobs, new opportunity, a new security for the middle class...
Тогда пусть он продолжает бороться против пересчета.
He was. Well, then let him continue to fight the recount.
Показать ещё примеры для «continue to fight»...
advertisement

продолжать боротьсяfight on

Ты должен продолжать бороться, Кейси.
You need to put up a fight, Casey.
Дэниэл признался в виновности, потому что я не смог убедить его продолжать бороться... потому что он был слишком напуган возможностью вернуться в тюрьму, потому что он не верил в систему, в том числе и в меня... потому что Джордж Мелтон все еще не найден мертвым,
Daniel plead guilty because I couldn't convince him to fight... because he was too afraid of going back to prison, because he didn't trust the system, me included... because George Melton hadn't turned up dead yet,
Те, кто хочет продолжать бороться, поднимите руки.
Those who want to fight on, raise your hands.
Продолжал бороться.
Fight on.
А я продолжала бороться, думала, что если пережить эту ночь, зассаной херомудии!
I fought him. I thought if we could just get through this one night of... Piss-drinking jalopy!
Показать ещё примеры для «fight on»...