продолжай наблюдать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «продолжай наблюдать»

продолжай наблюдатьkeep watching

Спасибо, и продолжайте наблюдать за небом.
Thank you, and keep watching the skies.
Продолжай наблюдать.
Keep watching.
Вот и продолжай наблюдать.
Keep watching.
Продолжаем наблюдать.
Keep watching.
Нет, просто продолжай наблюдать, потому что это действительно хороший кусок.
No, just keep watching, 'cause this is a really good bit.
Показать ещё примеры для «keep watching»...
advertisement

продолжай наблюдатьcontinue to monitor

Замечательно, Скрибус, но продолжайте наблюдать за их активностью.
Excellent, Scibus, but continue to monitor their activities.
Продолжайте наблюдать за Морской Базой.
Continue to monitor the Sea Base.
Продолжай наблюдать за прибором слежения.
Continue to monitor the tracking device.
Продолжайте наблюдать воздушное пространство.
Continue to monitor the airspace.
Деммас решил пока остаться на борту «Вояджера» но продолжает наблюдать за ухудшающейся обстановкой на Илари.
Demmas has decided to remain on board Voyager for the time being, but continues to monitor the worsening situation on Ilari.
Показать ещё примеры для «continue to monitor»...
advertisement

продолжай наблюдатьcontinue to observe

Продолжай наблюдать за ними и докладывай мне.
Continue observing them, and report back to me.
Продолжай наблюдать за ними, и если кто-то будет разжигать недовольство, немедленно сообщай.
Continue observing them, and should anyone foment discontent, report immediately.
Если женщине понравится настоящее лицо мужчины она останется еще на две ночи и будет продолжать наблюдать.
If the female approves of his true face she will stay two more nights and continue to observe.
Я продолжал наблюдать за действиями Листера в виртуальной реальности. и мои подозрения подтверждаются.
I will continue to observe Lister's actions in AR, and expect my suspicions to be confirmed.
Продолжайте наблюдать за налетчиком один-три браво
Town is clear at this time. Continuing to observe, over Roger that, One Three Bravo.
advertisement

продолжай наблюдатьkeep

12-10, продолжайте наблюдать за ним.
1 2-10, you keep the eyeball.
Продолжай наблюдать, если завтра будет эта же машина.
Keep track if it's the same car tomorrow.
— Я продолжаю наблюдать это подозрительное поведение, сидя на скамейке, попивая молочный коктейль со свежими фруктами.
— I kept passing this suspicious character, Sitting on a bench, drinking a smoothie.
Ты спасаешь жизни, и продолжаешь наблюдать за ними.
You're saving lives, and you're keeping track.
— Нет, продолжай наблюдать.
Should I arrest her? No, no, no, keep following her.