продолжает верить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «продолжает верить»

продолжает веритьkeep believing

Все, что мне нужно сделать... это продолжать верить.
All I could do... was to keep believing.
Но на закате дня... то, что мы находим друг в друге, несмотря на наши различия, и независимо от того, во что мы верим, уже достаточная причина чтобы продолжать верить.
But at the end of the day... the fact that we show up for each other, in spite of our differences, no matter what we believe, is reason enough... to keep believing.
То есть ты хочешь, чтобы Молли продолжала верить, что отец убил нашу маму?
So you want Molly to keep believing that dad killed our mom?
Продолжайте верить в это, миссис Аббот.
Keep believing that, Mrs. Abbott.
Просто продолжай верить, даже если ты здесь, как и я.
You just keep believing, even if you are in here just like me.
Показать ещё примеры для «keep believing»...
advertisement

продолжает веритьstill believe

Погоди, раз ты знала, что он умирает от рака, как ты можешь продолжать верить в эту чушь?
Wait, so if you knew he was dying of cancer, Wait, so if you knew he was dying of cancer, then how can you still believe all this shit?
"Ты думаешь, я должна продолжать верить в Бога?
Should I still believe in God?
Мы не можем вести себя, как двадцатилетние, и продолжать верить в то, что нам удастся спасти мир.
We can't all act 22 and still believe we can save the world.
Даже после всего что случилось, вы продолжаете верить?
Even after all this, you still believe, don't you?
Я продолжаю верить в то, что нас с Шерлоком ждет новая игра, в которой ты особенно важный и ценных участник.
I still believe there's a game unfolding between Sherlock and I, and you have made yourself a valued and essential contributor.
Показать ещё примеры для «still believe»...
advertisement

продолжает веритьon believing

Истории о моем великолепии, моем бесстрашии, моей храбрости становились все более невероятными, но люди продолжали верить в них.
Stories of my brilliance, my daring, my courage grew more and more unbelievable, yet people insisted on believing them.
Не смотря на научные доказательства, мы продолжаем верить в то, что все вокруг — постоянно.
The way we insist on believing despite every scientific indication that anything in this lifetime is permanent.
Хорошо, пусть продолжает верить в это.
Good, we'll let him go on believing that
Пусть она продолжает верить в Бога, добродетель и святость брака. Но она не в силах будет устоять.
I want her to believe in God and virtue and the sanctity of marriage and still not be able to stop herself.
Потому что я продолжал верить, даже когда весь мир твердил, что я неправ.
Because I've been known to believe in something after the whole world tells me I'm wrong.
Показать ещё примеры для «on believing»...
advertisement

продолжает веритьkeep the faith

Продолжаем верить.
Keeping the faith.
Продолжаем верить.
Keeping the faith.
Мы продолжаем верить.
We're keeping the faith.
Мы продолжаем верить, ведь так?
We're keeping the faith, right?
Продолжай верить, не попадай в список тех, кто плохо себя вёл.
Keep the faith, stay off the naughty list.
Показать ещё примеры для «keep the faith»...