keep the faith — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «keep the faith»
На русский язык фраза «keep the faith» переводится как «сохраняй веру» или «не теряй веру».
Варианты перевода словосочетания «keep the faith»
keep the faith — сохранять в себе веру
We need to keep faith.
Мы должны сохранять веру.
But Moshe kept faith.
Но Моше сохранял веру.
Who doesn't keep the faith.
Кто не сохраняет веру.
Keep the faith.
Сохраняй веру.
I've been struggling to keep the faith.
Я изо всех сил пытался сохранять в себе веру.
advertisement
keep the faith — не теряй веры
Keep the faith, honey.
Не теряй веры, милый.
I know it's hard, but keep faith.
Знаю, это тяжело, но не теряй веры.
Always keep the faith, brother.
— Не теряйте веру, брат.
Just got to keep the faith, baby.
Не теряй веру, детка.
I told you if we just keep the faith, — everything's gonna work out.
Я же говорила, что всё получится, если не терять веру.
Показать ещё примеры для «не теряй веры»...
advertisement
keep the faith — продолжаем верить
— Keeping the faith.
— Продолжаем верить.
Keeping the faith.
Продолжаем верить.
We're keeping the faith.
Мы продолжаем верить.
We're keeping the faith, right?
Мы продолжаем верить, ведь так?
Keep the faith, stay off the naughty list.
Продолжай верить, не попадай в список тех, кто плохо себя вёл.
Показать ещё примеры для «продолжаем верить»...
advertisement
keep the faith — сохрани веру
Keep the faith, Alphonso Mackenzie.
Сохрани свою веру, Альфонсо Маккензи.
to keep the faith.
чтобы сохранить веру.
Oh, I struggled to keep faith in the perfectibility of humankind.
О, я с трудом сохранила веру в совершенство человеческой расы.
I kept the faith.
Веру сохранил.
— Keep the faith, man.
Сохрани веру, дружище!