продавщица — перевод на английский

Быстрый перевод слова «продавщица»

«Продавщица» на английский язык переводится как «saleswoman» или «shop assistant».

Варианты перевода слова «продавщица»

продавщицаsaleswoman

Я иду в этот магазин одежды, а на продавщице блузка с большим вырезом.
So I go into this clothing store, and the saleswoman is wearing this low-cut thing.
— Я договорился о свидании с продавщицей.
— And I got a date with the saleswoman.
Зря я послушал... эту назойливую двухголвую продавщицу.
I should never have listened... to that pushy two-headed saleswoman.
В чем разница между продавцом и продавщицей?
What is the difference between a salesman and a saleswoman ?
Так как я была из Шанхая, меня сделали там продавщицей.
As I was from Shanghai, they made me a saleswoman there.
Показать ещё примеры для «saleswoman»...
advertisement

продавщицаshop girl

Продавщица видела их с другой стороны улицы и набрала 911.
Shop girl saw it from across the way, called 911.
Черт! Витрина была закрыта. А ключ был у продавщицы.
Alas, the case was locked and the key was with the shop girl.
Продавщица сразу вспомнила.
The shop girl remembered at once.
В 1811-ом Маргарет Джуэлл была продавщицей которая вышла купить устриц при живых Маррах, а вернувшись, нашла их мёртвыми.
In 1811 Margaret Jewell was the shop girl who left the Marrs alive to shop for oysters and returned to find them dead.
На продавщицу не обратили внимания в первом расследовании.
The shop girl was overlooked in the investigation.
Показать ещё примеры для «shop girl»...
advertisement

продавщицаsalesgirl

Продавщица видела, как вы воровали.
The salesgirl here saw you do your shoplifting.
Она там продавщицей работала.
She was a salesgirl.
Как нам здесь позвать продавщицу?
How do we get a salesgirl here?
Ты знаешь, продавщица была такой хитрой, делала вид, что ей абсолютно наплевать.
The salesgirl was very clever. She pretended not to give a damn.
Она с удовольствием слушала о том, что случилось с продавщицей.
Anne listened with delight as I recounted the episode with the salesgirl.
Показать ещё примеры для «salesgirl»...
advertisement

продавщицаgirl

Когда Марион вошла, он втолкнул твоего приятеля в ванную вместе с продавщицей.
He pushed your friend into the bathroom with the girl.
Продавщица мне об этом сказала, поэтому всё очень похоже на правду.
The girl told me, and it makes more sense.
Я считаю твою продавщицу гораздо более неестественной.
That other girl is much more artificial.
Продавщица в «Саксе» сказала, что неоновые цвета — последний крик моды.
The girl at Saks said fluorescent is in.
В прошлый раз была другая продавщица.
But there was a different girl when I came last time.
Показать ещё примеры для «girl»...

продавщицаshopgirl

Обычная продавщица не может себе позволить такой номер. Безусловно.
Your-Your hotel accommodations are not those of a shopgirl.
Ну, я пошла поговорить с Аннабель, нашей продавщицей, чтобы она стала свидетельницей.
So, I went to talk to annabel, our shopgirl, About being a character witness for sal. And...
Воевать с продавщицей.
To be at war with a shopgirl.
Плохо, что мечты продавщицы разбиты.
It's too bad the shopgirl's dream is over.
Не плачь, Продавщица.
Don't cry, Shopgirl.
Показать ещё примеры для «shopgirl»...

продавщицаsaleslady

И продавщица это тоже чувствует.
That saleslady knows it, too.
Он сказал продавщице, что это для его девушки — Шарлин.
He told the saleslady it was for his girlfriend, Charlene.
Нет, продавщица из ювелирного магазина «Сейболд» в Майами сказала, что он покупал браслет для своей девушки Шарлин.
No, a saleslady at Seybold Jewelry in Miami said he bought a bracelet for his girlfriend, Charlene.
— Она была продавщицей.
— She was a saleslady.
Продавщицей.
Saleslady.
Показать ещё примеры для «saleslady»...

продавщицаshop

Может, и так, может, и пропил, но тогда и мадам Анриетта Фор, продавщица из дома двенадцать, тоже без ума.
All right, but... Mrs Faure, the shop owner at number 12... must be talking nonsense too.
— Мама, я работала продавщицей!
— Mum, I used to work in a shop.
Я консультировалась с продавщицей в магазине, хотела купить что-то особенное на День Рождение.
I asked her young from the shop what you could get someone for a day of special na º tere.
Она надеялась увидеть в магазине продавщицу, которую полюбит, и чьё прикосновение дало бы ей неуловимое чувство радости.
She hoped to see the shop attendant she liked whose touch gave her a vague feeling of pleasure.
Продавщица сёрфов.
Surf Shop Lady.
Показать ещё примеры для «shop»...

продавщицаsales lady

Продавщица сказала что за платье свекрови она возьмет с меня 5 фунтов.
The sales lady said my mother-Of-The-Groom dress took 5 pounds off me.
Продавщица сказала, что в нём у меня искрятся глаза.
The sales lady told me the color makes my eyes dance.
Продавщица была права.
Sales lady was right.
Каждый раз, когда продавщица приносит нижнее белье, он смущается и вопит: «У-ху»!
I mean, every time the sales lady brings over some underwear... he gets embarrassed and goes, «Whoo-hoo!»
ТРЕБУЕТСЯ ПРОДАВЩИЦА
NOW HIRING SALES LADY WANTED
Показать ещё примеры для «sales lady»...

продавщицаclerk

Они приходят купить лучшее, а не потешить самолюбие за счёт юной азиатской продавщицы.
Our customers come here to find the best, not because they want their egos stroked by a young Asian clerk.
Продавщицу подстрелили.
A clerk got shot.
Я помню я покупал... подарки на Новый год, купил главный подарок любимой женщине, осталось купить три неглавных, и продавщица такая опытная баба говорит мне:
I remember I was buying... gifts for the New Year, I bought the principal gift for my beloved woman, and had three non-principal ones to buy, and the clerk, such an experienced woman, says me:
Смотрите, Сэт, общественная жизнь Маршалла это противоречие в терминах, если не брать в расчет продавщицу в книжном магазине, зажатую между полками, которой он рассказывал о ницшеанской теме в операх Вагнера.
Look, Seth, Marshall's social life Is a contradiction in terms, Unless you count putting a bookstore clerk
Это вдохновляющая история о пути молодой девушки от продавщицы универмага до всемирно известной бродвейской звезды. Женская проза?
It is the inspiring story of a young woman's journey from department store clerk to world-renowned Broadway star.
Показать ещё примеры для «clerk»...

продавщицаwoman

Она подождала, чтобы продавщица обратила внимание на то, как она кладёт чаевые.
She waited until the woman behind the counter could see her put her tip in the tip jar.
Продавщица в магазине сказала, что это прям ультра-современно.
Woman in the shop said it was bang up to date.
— Тогда он ещё не знал. — Чего не знал? Не знал, что продавщица записала номер мотоцикла.
He didn't know then that the woman got your number.
К тому же, новая продавщица «Пепси» считает, что Луи — сексист.
Oh, and the new woman at Pepsi thinks that Louie's a sexist.
Не знаю. Продавщица не смогла объяснить в чем разница.
I don't know, the woman couldn't explain.
Показать ещё примеры для «woman»...