продавать дом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «продавать дом»

продавать домselling the house

А почему вы продаете дом?
Why are you selling the house?
Ита и Хаим — вот кто продает дом в Кирьят-Моцкине.
Ita and Haim are the ones selling the house in Kiryat Motzkin.
Так что он выставляется на продажу. Продаешь дом?
Selling the house?
— Мам, ты продаешь дом?
Mom, are you selling the house?
Моя мама продает дом, в котором я вырос.
My mother is selling the house I grew up in.
Показать ещё примеры для «selling the house»...
advertisement

продавать домsell

Скажите мне, если ваш муж, очевидно, не хотел продавать дом, но понимал, что у него нет выбора, почему он не выставил его в открытую продажу?
Tell me, your husband clearly didn't want to sell, but once he knew he had no choice, why didn't he put it on the open market?
Слушай, я не хочу продавать дом, но если кто-то другой продаст, то я окажусь в заднице.
Look, I don't wanna sell, but if somebody else does, I'm screwed!
Да, Я делаю его сам, на случай если придется продавать дом.
Yeah, I'm doing it myself, in case we have to... sell.
Я думаю, нам не следует продавать дом твоей матери.
I don't think we should sell your mother's house.
Неважно, ты же не продаешь дом.
It doesn't matter, you're not trying to sell.
Показать ещё примеры для «sell»...
advertisement

продавать домhouse

Вы ведь не продаете дом?
You aren't giving up the house?
Я Пит Мор. — Я срочно продаю дом во Фрайбурге.
In one hour I'm showing a house in Fryeburg.
Они продают дом, в котором я выросла.
The house I grew up in, they're selling it.
Продаю дом бабушки.
my grandmother's house.
Это значит что ты так отчаян, что продаешь дом с кровавым прошлым, а я настолько отчаянна, что убираю его.
It means you're desperate enough to list a murder house, and I'm desperate enough to clean one.
Показать ещё примеры для «house»...