прогуляйся с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прогуляйся с»

прогуляйся сgo for a walk with

Завтра, прогуляйся с Бентоном в лесу, как можно дальше от солдат.
Tomorrow, go for a walk with benton in the woods, Away from as many soldiers as possible.
В полдень вы должны прогуляться с жителями по сосновому лесу в Намсан.
In the afternoon, you have to go for a walk with the public at Namsan's pine wood trail.
Меня зовут Джован, и я хотел бы прогуляться с одной из вас.
I'm Jovan, and I'd like to go for a walk with one of you ladies.
Прогуляйся с ним, он ведёт эти дела.
Go for a walk with him, he'll do the business.
Ушел пораньше с работы, чтобы прогуляться с тобой вдоль реки.
Well, I got off work early and I thought we could go for a walk by the stream. — Oh.
Показать ещё примеры для «go for a walk with»...
advertisement

прогуляйся сwalk with

Просто... позвольте мне прогуляться с Вами до дома.
Just.. let me walk with you till the office.
Ты всё ещё хочешь, чтобы я прогулялась с тобой?
Do you still want me to take that walk with you?
— Не возражаете, если я прогуляюсь с Вами, Коммандор?
— Mind if I walk with you, Commander?
Можно мне немного прогуляться с Вами?
May I walk with you a little then?
Можно мне немного прогуляться с Вами?
Shall I walk with you a little, then?
Показать ещё примеры для «walk with»...
advertisement

прогуляйся сwent out with

И может ты и Тоби могли бы побыть няньками и дать маме прогуляться с Джошем.
And, you know, maybe you and Toby could offer to babysit and let Mom go out with Josh.
Ты действительно хочешь прогуляться с парнем, которого совершенно не знаешь?
YOU'D REALLY GO OUT WITH SOME GUY YOU DON'T KNOW?
— я прогуляюсь с тобой.
I will go out with you.
Прогулялся с дамой... с той самой, у которой большой, толстый пудель.
Went out with a lady, the one with the big, fat poodle.
Что произошло так это то, что я позвонил Хизер, и прогулялся с ней, как друг.
What's going on is that I called Heather and went out with her as a friend.
Показать ещё примеры для «went out with»...
advertisement

прогуляйся сhang out with

Можешь прийти в парк и прогуляться с нами?
Can you please come to the park and hang out with us?
Я хотел чтобы ты увидела, что я хочу прогуляться с тобой
I wanted you to see I want to hang out with you.
Я не работаю но как бы сильно я не хотел прогуляться с тобой и Робби, я собираюсь отвезти Джона на пляж.
I'm not working, but as much as I'd love to hang out with you and Robie, I'm taking John to the beach.
Лан,я пошел прогуляться с Эни, но ты не должент сталкнуться с девушкой на которую ты даже не зол?
So I got to go hang out with Annie, but you don't have to face a girl that you're not even mad at?
Ох, да ладно, Каждый раз, как мы собираемся прогуляться с моими друзьями, ты не хочешь.
Oh, come on. Every time we're about to hang out with my friends, you don't want to.
Показать ещё примеры для «hang out with»...

прогуляйся сtake her for a

Прогуляйся с Гордоном пока я там, договорились?
Hey, take Gordon outside while I'm in there, will you? What?
Да, прогуляйся с ней.
Yeah, you can take her.
Может прогуляешься с Бэмби?
Why don't you take Bambie for a walk?
Прогуляемся с этим малышом?
Should we take this little guy for a walk?
Прогуляйтесь с ней, поговорите.
Take her for a ride.