прогуляйся с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прогуляйся с»
прогуляйся с — go for a walk with
Завтра, прогуляйся с Бентоном в лесу, как можно дальше от солдат.
Tomorrow, go for a walk with benton in the woods, Away from as many soldiers as possible.
В полдень вы должны прогуляться с жителями по сосновому лесу в Намсан.
In the afternoon, you have to go for a walk with the public at Namsan's pine wood trail.
Меня зовут Джован, и я хотел бы прогуляться с одной из вас.
I'm Jovan, and I'd like to go for a walk with one of you ladies.
Прогуляйся с ним, он ведёт эти дела.
Go for a walk with him, he'll do the business.
Ушел пораньше с работы, чтобы прогуляться с тобой вдоль реки.
Well, I got off work early and I thought we could go for a walk by the stream. — Oh.
Показать ещё примеры для «go for a walk with»...
advertisement
прогуляйся с — walk with
Просто... позвольте мне прогуляться с Вами до дома.
Just.. let me walk with you till the office.
Ты всё ещё хочешь, чтобы я прогулялась с тобой?
Do you still want me to take that walk with you?
— Не возражаете, если я прогуляюсь с Вами, Коммандор?
— Mind if I walk with you, Commander?
Можно мне немного прогуляться с Вами?
May I walk with you a little then?
Можно мне немного прогуляться с Вами?
Shall I walk with you a little, then?
Показать ещё примеры для «walk with»...
advertisement
прогуляйся с — went out with
И может ты и Тоби могли бы побыть няньками и дать маме прогуляться с Джошем.
And, you know, maybe you and Toby could offer to babysit and let Mom go out with Josh.
Ты действительно хочешь прогуляться с парнем, которого совершенно не знаешь?
YOU'D REALLY GO OUT WITH SOME GUY YOU DON'T KNOW?
— я прогуляюсь с тобой.
I will go out with you.
Прогулялся с дамой... с той самой, у которой большой, толстый пудель.
Went out with a lady, the one with the big, fat poodle.
Что произошло так это то, что я позвонил Хизер, и прогулялся с ней, как друг.
What's going on is that I called Heather and went out with her as a friend.
Показать ещё примеры для «went out with»...
advertisement
прогуляйся с — hang out with
Можешь прийти в парк и прогуляться с нами?
Can you please come to the park and hang out with us?
Я хотел чтобы ты увидела, что я хочу прогуляться с тобой
I wanted you to see I want to hang out with you.
Я не работаю но как бы сильно я не хотел прогуляться с тобой и Робби, я собираюсь отвезти Джона на пляж.
I'm not working, but as much as I'd love to hang out with you and Robie, I'm taking John to the beach.
Лан,я пошел прогуляться с Эни, но ты не должент сталкнуться с девушкой на которую ты даже не зол?
So I got to go hang out with Annie, but you don't have to face a girl that you're not even mad at?
Ох, да ладно, Каждый раз, как мы собираемся прогуляться с моими друзьями, ты не хочешь.
Oh, come on. Every time we're about to hang out with my friends, you don't want to.
Показать ещё примеры для «hang out with»...
прогуляйся с — take her for a
Прогуляйся с Гордоном пока я там, договорились?
Hey, take Gordon outside while I'm in there, will you? What?
Да, прогуляйся с ней.
Yeah, you can take her.
Может прогуляешься с Бэмби?
Why don't you take Bambie for a walk?
Прогуляемся с этим малышом?
Should we take this little guy for a walk?
Прогуляйтесь с ней, поговорите.
Take her for a ride.