проголосует за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «проголосует за»

проголосует заvote for

Вы бы проголосовали за него после такой рекламы?
Would you vote for that person based on that commercial?
Вы можете проголосовать за меня человека, который трудился последний год чтобы поддерживать порядок в здании или же можете переметнуться к человеку который едва может контролировать собственную семью.
And so you can vote for me, a person who has worked this past year to keep this building running smoothly, or you can turn the building over to a man who can scarcely keep his own family under control.
Все проголосуют за мужика в инвалидной коляске.
Everyone vote for the guy in the wheelchair.
Нам многие сочувствуют и наверняка проголосуют за нас.
I feel confident our situation will create a strong sympathy vote for us.
Если они сегодня проголосуют за забастовку, можешь с ним попрощаться.
If they vote for a strike today, you can say good-bye to him.
Показать ещё примеры для «vote for»...
advertisement

проголосует заtake a vote

Я думаю, нам надо проголосовать за его отчисление.
I say we take a vote to get rid of him. All in favor?
Давайте проголосуем за снижение цены.
Let's take a vote on reducing the price.
На следующем городском собрании нужно проголосовать за введение Дня Брика Бриланда.
The next town hall meeting, we've got to take a vote on having a Brick Breeland Day, right? I will consider that.
Мы должны проголосовать за нанесение ответного удара.
We need to take the vote on implementing our response.
Товарищи! Цель нашего сегодняшнего собрания: проголосовать за забастовку.
Comrades... we're here today to take a vote on strike action.
Показать ещё примеры для «take a vote»...
advertisement

проголосует заvoted yes

Так что мы проголосовали за.
So we voted yes.
Я проголосовал за.
I voted yes.
В финальном голосовании по конституции 200 проголосовали за, 4 воздержались и 12 были против.
The final vote on the constitution was passed, with 200 voting yes, four abstentions, and 12 no votes.
Я сказал тебе, что мне нужно что бы они проголосовали за закон.
I specifically told you I needed them to vote yes on this bill.
Я бы проголосовал за, если бы мы голосовали.
I'd vote yes if we were voting.
Показать ещё примеры для «voted yes»...
advertisement

проголосует заgoing to vote to

— Нет проблем, Пабло. Ты знаешь, когда конгресс проголосует за отмену экстрадиции?
And do you know when Congress is going to vote to abolish extradition?
Республиканский конгресс не проголосует за обязательное ношение камер полицейскими.
A republican-led congress is not going to vote to make body cams mandatory for law enforcement.
Но я проголосую за этот план.
But I'm voting to go ahead with this.
Проголосуешь за нее?
Thank you. So you going to vote for her?
Даже если шираковцы проголосуют за Жискара, левые будут лидировать?
Even if all Chirac's votes go to Giscard, the left is ahead?
Показать ещё примеры для «going to vote to»...

проголосует заwill cast my vote for

В конце передачи мы укажем номер телефона, чтобы вы могли позвонить и проголосовать за Элис.
So, at the end of the show, we'll give you the number to call and you can call in, and cast your vote for Alice.
В таком случае, я пойду и проголосую за вас.
In this case, I'll go and cast your votes for you.
Ватикан проголосовал за него.
The Vatican has cast its vote.
Только последний козел не проголосует за Монти Бернса
Only a moron wouldn't cast his vote For Monty Burns
Я знаю, что вы проголосуете за самого достойного человека.
«I know you will cast my vote for the best man there.»