прогнивший — перевод на английский

Быстрый перевод слова «прогнивший»

«Прогнивший» на английский язык переводится как «rotten» или «decayed».

Варианты перевода слова «прогнивший»

прогнившийrotten

— Ты и весь твой прогнивший класс.
— You and your whole rotten class.
Самое время быстро покинуть этот прогнивший и омерзительный мир.
It was high time we left this rotten world.
Прогнившая молодёжь!
Rotten youth!
Прогнивший рис, поеденный жуками...
A bowl of rotten rice with some bugs on top.
Протухшая вода, прогнившее небо.
Rotten water, rotten sky.
Показать ещё примеры для «rotten»...
advertisement

прогнившийcorrupt

Групповая психотерапия стала центром того, что виделось как альтернативная культура, основанная на развитии личности, свободной от прогнившей капиталистической культуры.
Encounter groups became the center of what was seen as a radical alternative culture based on the development of the self free of a corrupt capitalist culture.
Именно поэтому инфляция взмывает вверх, наш долг достиг рекордного уровня, а правительство и Федеральный Резерв вливают новые деньги чтоб спасти прогнившую систему.
This is why inflation is skyrocketing, our debt is at record levels and the government and FED are hemorrhaging new money to bailout the corrupt system.
Они защитники прогнившей системы!
They were defenders of a corrupt system!
Дети мои, мы пришли издалека сюда , где умирающая земля кровоточит, исторгая прогнившую душу свою к нашим ногам.
My children, we have come so far to this place where the dying earth bleeds its corrupt soul at our feet.
Ты относишься ко мне как к еще одной прогнившей организации, выискиваешь бизнес секреты, чтобы слить их в онлайн.
You treat me like another corrupt institution, Looking for trade secrets to leak online.
Показать ещё примеры для «corrupt»...
advertisement

прогнившийrotting

Теперь посмотрим, что ещё удастся обнаружить помимо чёрной плесени, повреждённой опорной стенки, оголённой электрической проводки, свинцовых белил, повреждений от воды, огня и солнца, сломанной печи, прогнившего паркета...
Now, I could keep looking and see what else I can find besides the black mold, the damaged retaining wall, the frayed electrical wires, the lead paint, the water damage, the fire damage, the sun damage, the broken furnace, the rotted floorboards...
Туалетным вином — прекрасной смесью из плесневелого хлеба, прогнивших фруктов и кетчупа.
Toilet wine-— a lovely mixture of moldy bread, rotted fruit, and ketchup.
Прогнившее искусство.
Rotting art.
Мы с тобой в этом прогнившем доме.
You and I in this rotting place.
Он в основном растёт в дуплах деревьев, прогнивших изнутри от старости.
It mostly grows inside trees hollowed out by rot or age.
Показать ещё примеры для «rotting»...
advertisement

прогнившийrotten to the core

Тони Крейн прогнивший человек.
Tony Crane is rotten to the core.
Ты дьявол, прогнивший насквозь.
No, you're the devil, and you're rotten to the core.
Я насквозь прогнивший, мама...
I'm rotten to the core mother...
Ты был грязным копом, прогнившим насквозь.
You were a dirty cop to the rotten core.
Ну, вы впустую тратите время, потому что здесь нет топлива, или где-либо еще в этой прогнившем месте.
Well, you've wasted your time, because there are no fuel cells here, or anywhere else in this rotten core.