проглядеть — перевод на английский
Варианты перевода слова «проглядеть»
проглядеть — overlook
Роб, перед своим отъездом в Техас, ты проглядел, что права на бурение у СПЕНКО истекли в... ...когда, Пепито?
What you overlooked, Rob, before you scurried off to Texas, was that SPENCO's drilling rights expired in, when was it, Pepito?
Агент нашего отделения в ЛА заметил деталь, которую раньше каким-то образом проглядели.
An agent in our Los Angeles office discovered a detail... that was somehow overlooked.
Возможно, мы что-то проглядели.
There must be something we overlooked.
Должно быть что-то, что мы проглядели.
There be something we've overlooked.
Я частично ответственен за злоупотребление различными веществами и эту проблему мы проглядели.
I mean, I'm half responsible for the substance abuse indulgency and that's part of the problem that we overlooked.
Показать ещё примеры для «overlook»...
проглядеть — miss
Как он подошёл, должно быть, мы проглядели.
The way it moves, we must've missed.
Означает ли это, что мы опасаемся, как бы низшие инстанции не проглядели истины?
Do we fear the lower courts, which found for us, missed the truth?
Я чувствую, полиция что-то проглядела.
You know, the police missed something here, I can feel it.
Не могу поверить, что проглядел это.
I can't believe I missed this.
Он вечно откапывает в аукционном зале что-то, что все проглядели.
He'll walk into a saleroom and sniff out what everybody else has missed.
Показать ещё примеры для «miss»...
проглядеть — look
— Да, и, я проглядела данные по смерти Мэри, сестры Катрины.
Yeah, and I looked into Mary's death, Catrina Harper's sister.
Сосредоточившись на бутылках, мы проглядели то, что было действительно важно.
By focusing on the gargle bottles, we looked away from what was really important.
Возможно, что ты уже проглядел нужное дело.
For all you know, you've already looked at the right file.
— Мы проглядели одну деталь
— We over looked a simple detail
Прогляди из конца в конец... сверху донизу... ВИДЕО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ
Look from end to end... top to bottom... adult
Показать ещё примеры для «look»...
проглядеть — see
Что же я проглядел, Насир?
What am I not seeing, Nasir?
если только мы что-то проглядели?
Unless there's something we're not seeing?
Как же я проглядела это в тебе?
How did I not see this in you?
Как ты это проглядел?
How'd you not see this?
Как, чёрт возьми, я мог это проглядеть?
How the hell could I not see this?
Показать ещё примеры для «see»...
проглядеть — missed it
Кажется, ты проглядел.
I think you missed it.
— Я чуть было не проглядел.
— I almost missed it.
Чуть не проглядел.
We almost missed it.
Простите, наверное, я проглядел.
Sorry. I must have missed it.
Что я до сих пор не пойму, где проглядел.
I still can't fathom how I could've missed it.
Показать ещё примеры для «missed it»...