проводить вас до — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «проводить вас до»

«Проводить вас до» на английский язык переводится как «to escort you to».

Варианты перевода словосочетания «проводить вас до»

проводить вас доescort you to

Мои товарищи проводят вас до моего личного вертолёта. Долетите на нём до Санта-Круз.
My associates can escort you to my chopper... to take you to Santa Cruz.
Эти люди проводят вас до Великого Кольца и удостоверятся, что вы отбыли, как вас и просили.
These men will escort you to the great ring and ensure that you leave, as requested.
Могу я проводить вас до ваших мест?
May I escort you to your seats?
Чтобы показать, как полиция к вам относится, я провожу вас до трассы.
To show you how the force feels about you, I'll escort you to the track.
— Я провожу вас до вашего номера.
I'll escort you to your suite.
Показать ещё примеры для «escort you to»...
advertisement

проводить вас доwalk you to your

Позвольте проводить вас до машины.
Let me walk you to your car.
Хотите, чтоб я проводил вас до машины?
You want me to walk you to your car?
Разрешите проводить вас до машины.
Let me walk you to your car.
Могу я проводить вас до машины?
Can I walk you to your car?
Я могу проводить вас до машины?
Can I walk you to your car?
Показать ещё примеры для «walk you to your»...
advertisement

проводить вас доsee you to

Позволите проводить Вас до дверей?
May I see you to the house?
Я провожу вас до двери.
[LAUGHTER] I see you to the door.
— Я провожу вас до дверей.
I'll see you to the door.
— Я провожу вас до двери.
I'll see you to the door.
Я провожу вас до двери.
I'll see you to the door.
Показать ещё примеры для «see you to»...
advertisement

проводить вас доshow you to

Давайте, я провожу вас до столика.
Let me show you to a table, hmm?
Я провожу вас до лифта.
I'll show you to the elevator.
Я провожу вас до двери.
I'll show you to door.
— Можно я провожу вас до каюты?
— May I show you to your quarters?
Подождите чуть-чуть, кто-нибудь проводит вас до комнат.
Somebody will be along shortly to show you to your rooms.
Показать ещё примеры для «show you to»...

проводить вас доtake you to

Согласен, я провожу вас до лифта.
Good idea, I take you to the lift.
Давайте, я провожу вас до ванной.
Let me take you to the bathroom.
Я не смогу проводить вас до аэропорта.
I can't take you to the airport.
Я провожу вас до лифта.
I'll take you to the elevator
Мисс, если хотите, наш охранник проводит Вас до дома.
Miss, if you wish our security can take you to your home.
Показать ещё примеры для «take you to»...

проводить вас доto accompany you to

Мистер Адамс, сэр, разрешите проводить вас до своей гостиницы?
Mr. Adams, May I accompany you to my hotel, sir?
Не возражаете, если я провожу вас до станции?
Would you mind if I accompany you to the station?
Пожалуй, я провожу вас до гостиницы, свежий воздух мне не помешает.
I think that I am going to accompany you to the hotel. I want to catch fresh air.
Позвольте проводить вас до станции.
Allow me to accompany you to the train station.
Лаузе проводит вас до кабинета.
Lause will accompany you to your office.
Показать ещё примеры для «to accompany you to»...