провела сегодняшний вечер — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «провела сегодняшний вечер»

провела сегодняшний вечерtonight

Я думаю, у меня появился план, как нам провести сегодняшний вечер.
I think I got a plan of what we're doing tonight.
Давайте проведём сегодняшний вечер вместе, никакого Твистера, никаких поцелуев и Беки.
Why don't the three of us hang out tonight, no Twister, no making out, no Becky.
Если бы Вы спросили меня, с кем она и провела сегодняшний вечер, так это не с мужчиной.
If you were to ask me where she was tonight, it would not be with a man.
advertisement

провела сегодняшний вечерtime tonight

Итак, я очень хорошо провела сегодняшний вечер.
So I had a really nice time tonight.
Эй, я должен согласиться, эм... я не думал, что все так выйдет, но, эм... я действительно хорошо провел сегодняшний вечер.
Hey, I got to admit, um... I didn't think I would, but, uh... I had a really good time tonight.
advertisement

провела сегодняшний вечерhad a good time tonight

Я отлично провела сегодняшний вечер.
Oh. I've had the best time tonight.
Я хорошо провела сегодняшний вечер.
I had a good time tonight.
advertisement

провела сегодняшний вечер — другие примеры

А мы с принцессой Лей найдем как нам провести сегодняшний вечер.
Me and Princess Leia here will find some other way to spend the evening.
Я отлично провела сегодняшний вечер.
I've had a great time tonight.
Ты проведешь сегодняшний вечер с этими...?
You'll spend tonight with these...?
А я знаю, где ты проведёшь сегодняшний вечер.
And I know where you're going to spend this evening.
Ну, я думаю, он провёл сегодняшний вечер особо хорошо с Гойо, но, впрочем, ничего выдающегося.
Well, yeah, I think he got into it pretty good tonight with Goyo, but, you know, nothing out of the ordinary.