пробежку — перевод на английский
Быстрый перевод слова «пробежку»
«Пробежка» на английский язык переводится как «jog» или «run».
Варианты перевода слова «пробежку»
пробежку — jogging
Посмотри, кого мы с Бобо встретили во время нашей пробежки.
Look who Bobo and I bumped into jogging.
Я имею в виду: пробежки.
The jogging, I mean.
Он совершал пробежку и упал.
Jogging, just dropped.
Я просто собирался на пробежку, думал ты тоже захочешь.
I was just going jogging, thought you might want to come.
Мы утром делали пробежку по парку, и я увидел птичку.
We were jogging and saw that bird.
Показать ещё примеры для «jogging»...
advertisement
пробежку — run
Пять, шесть, семь, восемь, и мелкая пробежка!
Five, six, seven, eight, and a little run, a little run!
Джо поймали во время его ежедневной пробежки.
Joe got caught making his daily run.
Я только-что вернулся с пробежки, и мягко говоря пахну... Как животное, жуткая вонь.
I went for a run earlier and I have this remarkably manly, animal-like, pungent stench.
— Длинная была пробежка.
— That was a long run.
Другим преимуществом пробежки является то, что я укрепляю мышцы на открытом воздухе, Сжимая ягодицы, например, как сейчас...
The other benefit of a dry run is that I power-walk the whole time while clenching my buttocks, like so.
Показать ещё примеры для «run»...
advertisement
пробежку — go for a run
Я собиралась на пробежку.
I was just about to go for a run.
Я уже собиралась на пробежку.
I was just gonna go for a run.
Я думал сначала распаковать вещи, выбраться на пробежку. Это не может подождать?
I was hoping to unpack, maybe go for a run.
Хочешь на пробежку?
You want to go for a run?
Прости, я встал пораньше на пробежку.
Sorry, I got up early to go for a run.
Показать ещё примеры для «go for a run»...
advertisement
пробежку — hike
Вам троим ещё две мили в дополнение к общей пробежке.
You three just added 2 miles to this little hike...for everybody.
Последняя пробежка в сезоне!
Last hike of the season!
— Я ценю, что ты помогла прервать пробежку.
I appreciate you letting me crash your hike.
Завтра утром я иду на пробежку, одна, в 7:30, на нашем обычном месте.
Tomorrow morning, I am going on a hike by myself, alone, 7:30, our usual spot.
Две подруги не выходят на пробежку втихаря.
Two friends do not sneak off on a hike.
Показать ещё примеры для «hike»...
пробежку — go jogging
— Придёшь на пробежку?
— You wanna go jogging?
Джанет и Перис сорятся, потому что Джанет встает в 5:30 на пробежку будит Перис, и от их ссоры просыпаются остальные и — ох!
Janet and Paris are fighting because Janet gets up at 5:30 to go jogging, wakes Paris up, and then the resulting argument wakes everybody up, and — oh!
Готовься на пробежку.
Get ready, I convinced Dad to go jogging.
Она убедила тебя на пробежку?
She convinced you to go jogging?
Подруга зашла за ней на пробежку и нашла тело.
A friend came by to go jogging, found the body.
Показать ещё примеры для «go jogging»...
пробежку — traveling
Хочешь сказать, это была не пробежка, Кенни?
How is that not traveling, Kenny?
Пробежка.
Traveling.
Пробежка! [баскетбольный термин]
Traveling!
И значит он собирается сделать пробежку в Милан. Сечешь?
He's going to travel.
И Милан делает пробежку.
And there's Milan with the travel!
Показать ещё примеры для «traveling»...
пробежку — walk
Сейчас же отдай или не возьму тебя с собой на пробежку.
You give me that back or I'm not taking you for your speed walk.
Ей будеm не трудно, потому чmо она окрепнет благодаря пробежкам и mренировкам.
And she will be very comfortable because she will be strong from this walk and this exercise.
Что, если я не уходил на пробежку?
What if I didn't take that walk at all?
Три пробежки подряд.
Three walks in a row.
Не совсем, небольшие прогулки, короткие пробежки, вы должны понять, Дэн, что вы находитесь на длинной дороге назад и эта дорога называется остаток вашей жизни.
More like, some stretching, short walks, you have to understand Dan, you're looking at a long road back and the road is called the rest of your life.
Показать ещё примеры для «walk»...
пробежку — jogger
Одна спортсменка на пробежке.
One, a jogger.
Человек во время утренней пробежке чуть не наступил на один из них.
A jogger on her early morning run almost stepped right into this.
Три с половиной года назад, будучи по делам в Лондоне, он сбил своей машиной женщину на пробежке и скрылся.
About three and a half years ago, he was in London on business and he struck a jogger with his car and then fled the scene.
Оно использует GPS для учета дистанции пробежки, темпа и, главное, ее маршрута.
They use G.P.S. to calculate a jogger's distance and pace and most importantly, their route.
Думаешь, я убил бы девчонку на пробежке?
Come on, man. I'm gonna kill some jogger lady?
пробежку — back from a run
Да, я только что с пробежки.
Yeah, I just got back from a run.
Да, я только с пробежки.
Yeah, I just came back from a run.
Последнее что помню — пришёл с пробежки, кружилась голова.
Last thing I remember, I was coming back from a run feeling a little lightheaded.
Я только что с пробежки и как раз собралась уходить, и еще я вроде как бы занята сейчас.
I'm just back from a run and on my way out And kinda busy right now.
Книга, практика и пробежки.
The book, the practice back up and running.