приятная поездка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «приятная поездка»
приятная поездка — nice trip
Приятной поездки.
Nice trip.
Это была приятная поездка.
It was a nice trip.
Это был Колин? О! Что ж, приятной поездки.
Well, have a nice trip.
Приятной поездки.
Have a nice trip.
Приятной поездки.
Have nice trip.
Показать ещё примеры для «nice trip»...
приятная поездка — enjoy the ride
Приятной поездки, дорогая.
Enjoy the ride, sweetheart.
Приятной поездки.
Enjoy the ride.
Пожалуйста, занимайте места. Приятной поездки.
Please sit back and enjoy the ride.
Приятной поездки, мэм.
Enjoy the ride, ma'am.
Приятной поездки в Лондон.
Enjoy your ride back to London.
приятная поездка — have a good trip
Приятной поездки, сеньорита!
Have a good trip, miss!
Приятной поездки, Эйнштейн.
Have a good trip, Einstein.
Приятной поездки.
Have a good trip.
— Приятной поездки.
Have a good trip.
— Приятной поездки.
— Have a good trip.
Показать ещё примеры для «have a good trip»...
приятная поездка — pleasant trip
У нас была такая приятная поездка.
We could have had such a pleasant trip together.
Мы желаем вам приятной поездки в Новую Каледонию, Французский рай.
We wish you a pleasant trip to New Caledonia, French paradise.
Не самая моя приятная поездка за границу.
Not my most pleasant trip abroad.
Приятная поездка?
Pleasant trip?
Желаем приятной поездки
We appreciate having you on board today and hope you have a pleasant trip.
приятная поездка — have a nice ride
Приятной поездки.
Have a nice ride.
Приятной поездки.
Have a nice ride,
Это приятная поездка, всё же.
It's a nice ride, though.