пришлось позаимствовать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пришлось позаимствовать»
пришлось позаимствовать — had to borrow
Возможно, мне придется позаимствовать ноги у Эмили.
I may need to borrow Emily's legs.
Мне пришлось позаимствовать миньонов, но ради великого дела.
I had to borrow some of your minions, but it was for a worthy 'cause.
Мне пришлось позаимствовать машину Дианы.
I had to borrow Diana's car.
advertisement
пришлось позаимствовать — we need to borrow
Нам придется позаимствовать личность одного из них.
Because we'll need to borrow an identity. — Got it.
Придётся позаимствовать кое-какие инструменты.
We need to borrow some tools.
advertisement
пришлось позаимствовать — другие примеры
Придется позаимствовать новое.
We'll have to borrow you a new one.
Но мне придется позаимствовать его.
But I'm gonna need to borrow your bike.
Но придется позаимствовать твой телефон.
— But I'll need to borrow your phone.
Его бедной матери придется позаимствовать лучше выглядящего ребенка, чтобы взять его в церковь.
His poor mother's going to have to borrow a better-looking baby to take to church.
Вам придется позаимствовать еще парочку отличных идей, которые у нас тут возникали.
You have to steal some other good ideas that we had before.