пришлось его отпустить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пришлось его отпустить»

пришлось его отпуститьhad to let him go

Он только и говорил, что об армии. В конце концов, нам пришлось его отпустить.
He kept on about going into the army until we just had to let him go.
Потому что он не получил выгоды от своей мнимой смерти и мы обвинили другого человека в убийстве нам пришлось его отпустить.
Because he never profited from his alleged death and we convicted someone else of the murder we had to let him go.
У нас был спор и мне пришлось его отпустить.
We had an argument and I had to let him go.
Ты знаешь, я люблю его и всегда буду любить, но мне пришлось его отпустить, и я... я очень хочу, чтобы ты смог сделать то же самое, понимаешь?
You know that I love him and I always will, and I had to let him go and I ju... I just wish you would, too, you know?
Им, возможно, пришлось его отпустить.
They probably had to let him go.
Показать ещё примеры для «had to let him go»...
advertisement

пришлось его отпуститьhad to cut him loose

И нам пришлось его отпустить.
So we had to cut him loose.
Суареку пришлось его отпустить.
Swarek had to cut him loose.
Если не найдём новых доказательств, то нам придётся его отпустить.
We don't come up with something quick, we're gonna have to cut him loose.
Но нам нечего предъявить Сингху, поэтому придется его отпустить.
But we don't have anything to hold Singh on, we got to cut him loose.
Пришлось его отпустить.
I had to cut him loose.